Saya_
1,184

夢の途中 - 浮雲(長岡亮介)

椎名林檎"百鬼夜行2015"演唱會的節錄片段

原唱:来生たかお
作詞:来生えつこ
作曲:来生たかお
中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-5607.html

*這首歌有另一個較有名的版本:セーラー服と機関銃

歌詞
留言 0

ゆめ途中とちゅう

夢境之中

浮雲うきぐも(長岡ながおか亮介りょうすけ)


  • さよならは わかれの言葉ことばじゃなくて

    再見不是道別的話語

  • ふたたうまでのとお約束やくそく

    而是為了再次相逢的遙遠約定

  • 現在げんざい(いま)をなげいても むねいためても

    即使哀嘆 即使心痛

  • ほんのゆめ途中とちゅう

    不過是夢境之中

  • このまま 何時間なんじかんでも いていたいけど

    就這樣想要抱著經過好幾個鐘頭

  • ただこのまま つめたいほほあたためたいけど

    只是想要這樣溫暖一下冰冷的臉頰

  • 都会とかいびょうきざみの あわただしさ

    都市是分秒必爭的慌忙

  • こいコンクリートこんくりーとかごなか

    戀情也都關在混凝土的籠中

  • きみがめぐりあいつかれたら

    如果你對偶然邂逅的戀情感到疲倦

  • きっともどっておいで

    請你一定要回來喔

  • あいしたおとこたちを おもえて

    請把曾經愛過的男人們更換成光輝

  • いつのにか ぼくのことを おもすがいい

    只要未來某一天能夠想起我就好

  • ただこころ片隅かたすみにでも ちいさくメモめもして

    只要在心中的小小角落寫下小小的記事就好

  • スーツケースすーつけーす いっぱいにつめこんだ

    旅行箱裏塞得滿滿的

  • 希望きぼうというおも荷物にもつ

    這個名為希望的厚重行李

  • きみ軽々かるがると きっとげて

    你一定會幫我提起

  • 笑顔えがおせるだろう

    然後對我展開笑顏

  • あいしたおとこたちを かがやきにえて

    請把曾經愛過的男人們更換成光輝

  • いつのにか ぼくのことを おもすがいい

    只要未來某一天能夠想起我就好

  • ただこころ片隅かたすみにでも ちいさくメモめもして

    只要在心中的小小角落寫下小小的記事就好

  • ララららララらら

    啦啦啦啦…