站長
615

私の新曲まだですか? - 結月ゆかり

作詞:ラマーズP
作曲:ラマーズP
編曲:ラマーズP
中文翻譯轉自:萌娘百科
註:「東京特許許可局」是日文中一個著名的很繞嘴的繞口令。雖然看起來像機構名稱,但不是真實存在的機構名字。

歌詞
留言 0

わたし新曲しんきょくまだですか?

我的新曲還沒做完嗎?

結月ゆいづきゆかり


  • 私の新曲まだですか?

    我的新曲還沒做完嗎?

  • 最近仕事が忙しすぎるからって

    是不是最近工作太忙了

  • 状況に甘えてること、ありませんか?

    出於這種狀況就心不在焉了?

  • なかなかいい形に出来ないからって

    是不是做出很好的樣子沒那麼容易

  • 先延ばし続けてること、ありませんか?

    所以就一直拖了下去?

  • アイデアが浮かばないって言い訳をして

    是不是找藉口說想不出點子

  • 寄り道しちゃってること、ありませんか?

    就繞道逃避了過去?

  • ぐだぐだ悩んでいるうちにいつの間にか

    是不是毫無幹勁地煩惱的時候不知不覺

  • 無駄な時間を過ごしてること、ありませんか?

    就浪費了好多時間?

  • 24時間労働で一日に一曲行けるでしょ?

    24小時工作就能一天做出一首曲子了吧?

  • (やめて! マスターは疲れてるの!!)

    (不要啊! 主人會累的!!)

  • 休日のすべてを私とのデートにしちゃえばいい!

    放假的日子全用來和我約會就好了嘛!

  • (こいつはひどいスケジュールだぁ……)

    (這可是個挺糟糕的日程表啊喂……)

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 東京特許許可局まだですか?

    東京特許許可局那邊還沒完事嗎?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 東京特許許可局まだですか?

    東京特許許可局那邊還沒完事嗎?

  • (Are you ready?×8)

    (Are you ready?×8)

  • 自信作が出来たからって映像制作に

    是不是做出了自信的作品就在PV製作上

  • 時間かけすぎてること、ありませんか?

    花了太多的時間?

  • あの頃は良かったなぁとか言いながら

    是不是說著那時候可真好啊之類的

  • 過去に溺れて逃げてること、ありませんか?

    沉溺於過去而逃避著?

  • 新しい子がお気に入りだからって

    是不是喜歡新的歌姬了

  • ずっと私の事は放置してたり、してませんか?

    結果就一直對我置之不理了?

  • 我がままかもしれませんが、少し寂しいので……

    也許我是有點任性,但也是因為有點寂寞……

  • って今私のこと貧相な女だと思ってたでしょ!

    所以現在你就覺得我寒酸相了是吧!

  • 一段落終われば私の新譜書き上げましょう!

    告一段落了的話就為我寫新譜吧!

  • (次私の曲なのにぃ!)

    (下回明明是我的曲子啊!)

  • 他の案件全部キャンセルして時間を作ればいい!

    把別的事項都取消抽出時間來就好了嘛!

  • (そんなのってあんまりだよぉ……)

    (那可太過了啊喂……)

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 東京特許許可局まだですか?

    東京特許許可局那邊還沒完事嗎?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 新曲進捗順調ですか? 近況報告貰えますか?

    新曲進展順不順利? 能不能報告下近況?

  • 東京特許許可局まだですか?

    東京特許許可局那邊還沒完事嗎?

  • 私の新曲まだですか?

    我的新曲還沒做完嗎?

  • えっ? もう終わりなんですか?

    唉? 已經結束了嗎?