ふたつ星
I WiSH
站長
ふたつ星
兩顆星
I WiSH
-
今 はただその瞳 が離 れてしまわないように現在只想要那雙眼眸的視線不移
-
側 において優 しい風 耳元 で感 じている到我身邊來 耳邊感受那陣溫柔的風
-
時 に不器用 で時 に意地 っ張 りで偶爾軟弱 偶爾倔強
-
傷 つけたりもしたけど也曾傷害過你
-
愛 なんて言葉 知 らずにいたよ愛的語言我曾經不懂
-
待 っている明日 はどんな色 ?等待著的明天是什麼顏色?
-
さまよう
星 が照 らす夢 乗 せて懷抱滿天星斗照耀下迷惘的夢想
-
未知 の二人 信 じて歩 みだそう青澀的我倆堅信地往前走
-
これから
奏 でる二人 のメロディー 今後將演奏屬於我倆的旋律
-
どんなものよりも
甘 くて苦 い比什麼都要甜美也苦澀
-
戻 らないこの一瞬 をずっと大切 に贈 るよ不能重來的這一瞬間 將小心珍惜贈與你
-
変 わらないその笑顔 が誰 よりも愛 しくて你那永遠不變的笑容 比誰都可愛
-
冷 たい頬 ぬらすようにあたたかい手 も待 てない溫暖的手等不及想 濕潤你冰冷的臉頰
-
昨日 も今日 も明日 もあさっても昨天 今天 明天 後天
-
ずっと
一緒 に過 ごしたい都希望永遠和你在一起過下去
-
生 まれ変 わっても君 の隣 で永遠 の道 を歩 きたい即使來生也要在你身旁 想一起走在永遠的道路上
-
輝 く星 が願 う夢 一 つ二人 の行 く先 予感 させてる閃耀的星星祈求著一個美夢 令我預見我倆的未來
-
いつしか
二人 は魔法 にかかり冷 めぬ夜更 けは長 くて深 い我倆無意間被施以魔法 沒有冷卻下來的半夜是又長又深
-
こんなに
人 を愛 することもう二度 とできない再也不可能如此地深愛一個人
-
届 け届 け君 へのLove Song傳遞吧 給你的 Love Song
-
涙 も痛 みもこの腕 に分 けあいたい淚水也好痛苦也好 希望能用我得雙手為你分擔
-
夜空 に浮 かんだ二 つの星 が幻 という名 の殻 を破 り浮現在夜空中的兩顆星 打破了虛幻的空殻
-
幾千 もの時 を重 ねて今 光 にとけ合 い一 つになった重疊無數時空的現在 與光芒融合為一
-
終 わらない愛 を確 かめてこの手 を離 さない為了確定我們無盡的愛 我不會放開雙手
-
空 へ空 へ かざすよLove Song向天空揮灑吧 Love Song
-
届 け届 け届 け二人 のLove Song傳遞吧 兩人的 Love Song