

エデン
Aqua Timez

tanpopo
エデン
Aqua Timez
-
背を向け合えば 互いは翼になる
即使回首守望彼此的羽翼
-
けれどもう 僕らには 飛び立つ場所などない
但是對於我們已沒有立足的地方
-
誰かが涙を流さずとも 僕らが優しくなれていたら
若我們能夠溫柔得 不讓任何人悲傷流淚
-
誰かを悪者にしなくても 僕らはヒーローになれたかな
若這世上沒有惡者 我們是否還能成為英雄
-
魔法使いの女の子が 魔法の杖を捨ててでも
駕馭魔法的少女 即便捨棄了魔杖
-
握りしめたかった温もりがあるように
也想有緊緊握住的溫暖
-
僕らが生まれた この世界にきっと
我們所降生的這個世界
-
背負うものなどない 抱きしめるものばかりなのだから
一定不存在必須背負之物 而是有無數需要我們緊緊擁抱的東西
-
僕とあなたが 蝶々結びのように
我和你 如同蝴蝶結一般
-
やわらかく 絡み合い いつかほどけたとしても
輕柔的 互相纏繞 即便有朝一日分離
-
空というものは 羽ばたくものではなく
所謂天空 不是展翅翱翔之所
-
見上げるものだと 潔く 諦められたらいいな
而是需要仰視的存在 若能乾脆地放手 那該有多好
-
手を取りあって 歩いていけたらいいな
若能牽著你的手 一直走下去該有多好
-
大事なものを失ったのか 失ったものが大事なのか
失去了最重要的東西嗎 失掉的東西重要嗎
-
はてなを自分に突きつけても 僕らは素直でいられるかな
即使對自己捫心自問 我們能有坦率嗎
-
魔法使いの男の子は もう魔法などなくても
駕馭魔法的少年 即便是不再擁有魔法
-
あの子を笑顔にすると決めたんだってさ
也決定對著那個孩子歡笑
-
大好きな人が笑っててくれたら
以及我所愛的人歡笑
-
太陽が鳴り止んでも 次の朝を待てるから怖くなかった
即便太陽鳴響停止 等待至隔日早晨 都不再害怕了
-
雨の降る日に 傘を開くようにね
在下雨的那天 撐開傘
-
晴れ渡る空の日は 心を開いていよう
晴朗無雲之日 更顯開心
-
そして二人で まぁるい笑い声を
然而你我兩人 夾雜歡笑聲
-
シャボン玉のように 一つずつ 浮かべていけたらいいなぁ
如同肥皂泡般 一個一個 浮現出來該有多好
-
幼い頃 パパとママがいて
在年幼的時候 爸爸和媽媽
-
僕にもあなたにも 帰る場所があった
有著我還有你的歸處
-
魔法があってもなくても お金があってもなくても
無論有魔法還是沒有 無論有錢還是沒有
-
愛と呼べる懐かしい匂いがあって
那稱為愛而迎來令人懷念的香氣
-
何でもない朝 本当はそこに
無所謂的早晨 真實在那裡
-
大切な何もかもがあったこと 今ならわかる あなたも?
有著我重要的一切 現在才明白 你也是?
-
いま 背を向け合えば 互いは翼になる
此刻 即使回首守望彼此的羽翼
-
けれどもう 僕らには 飛び立つ場所などない
但是對於我們已沒有立足的地方
-
あなたに出逢って 長い旅は終わった
相遇你之後 長途的旅行終結束了
-
もう遠くなんかない ここでただ あなたを抱きしめていよう
已經在不遠處 就在這裡擁抱著你
-
もっと強く あなたを抱きしめていよう
更加緊緊地擁抱著你