本当の音
KOKIA
站長
本当 の音
真實之音
KOKIA
-
本当 は倒 れそうで凄 く恐 かったよ其實曾經就快倒下 極其恐懼
-
バカ みたいに はしゃぎたてて平然 を装 っていた像個傻瓜一樣閙騰 一直裝作若無其事
-
夢 ばかり語 っているように見 えたかもしれないけど或許看起來像是在說夢話
-
それしかできなかったんだよ
可也只能那樣了啊
-
カッコ 付 けるしかないような有 り様 で我這樣子只是在裝酷
-
手 を延 ばしても掴 めるものなんてない伸出手也不會有抓得住的東西
-
現実 と夢 の狭間 で必死 に下定了決心在現實與夢想的縫隙中
-
立 っていようとした竭盡全力挺直腰板
-
強大 な王国 では絵空事 が続 いている強大的王國裡誇誇其談仍在繼續
-
有 り余 る情報 にいつしか呑 み込 まれてゆく不知不覺逐漸被過分充斥的信息所吞噬
-
本当 の音 を聞 き逃 さないよう為了不讓真正的聲音從耳邊溜過
-
立 ち止 まり自分 の音 を探 しているよ停下腳步 我正探尋著自己真正的聲音
-
私 は今 何 を信 じていいのか現在 我該相信什麼才好
-
心 に響 く必死 なものを見 せて請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
-
本当 の音 を聴 かせてほしいの請讓我聽聽真正的聲音
-
じゃないと この
世界 は…若非如此 這個世界…
-
何 もかもが飾 り立 てられ本当 の姿 を失 ってしまった所有的一切都被粉飾 丟失了真正的樣貌
-
私 の棲 むこの世界 は このままじゃ我生存的世界 若這樣下去
-
あまりにも
悲 しすぎる也太過悲哀
-
カッコ 付 けるしかないような有 り様 で我這樣子只是在裝酷
-
それでも このまま
錆 び付 くよりはいい但是 也比就這樣生鏽要好
-
本当 の音 を聴 かせてほしいの請讓我聽聽真正的聲音
-
じゃないと この
世界 は…若非如此 這個世界…
-
何 もかもが絵空事 のよう所有的一切彷彿都是誇誇其談
-
心 に響 く必死 なものを見 せて請讓我看看 在心中迴響的奮鬥目標
-
現実 と夢 の狭間 で必死 に下定了決心在現實與夢想的夾縫中
-
立 っていようとした竭盡全力挺直腰板
-
本当 の音 を聞 かせて…讓我聽聽真正的聲音…