

春ULALA LOVEよ来い!!!
伊藤静

站長
春ULALA LOVEよ来い!!! - 伊藤静
電視動畫《旋風管家!》(日語:ハヤテのごとく!)第4作1-12話片頭曲。
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40037&snA=4715
春 ULALA LOVEよ来 い!!!
伊藤 静
-
春風のインビテーション!
春風的邀請!
-
ココロハイテンション!!
使我內心大放異彩!!
-
笑顔のほうへ LOVEよ来い!!!
朝著笑容的方向愛阿快快來!!!
-
Cuties! Lovely! Shiny!
-
Cuties! Charming! Smiling!
-
ちょっと切りすぎた前髪に舞う花びら
在剛剪好的瀏海前飄舞的花瓣
-
この指とまれ! 世界中のサプライズ
伸手銜起! 來自這個世界的驚喜
-
あんがい青春は急ぎ足で過ぎるから
青春時光是如此意外的消縱即逝
-
がんばれ乙女!
加油吧 處於花樣年華的少女!
-
Come on! Come on! Come on!
-
膝上スカートを疾風(かぜ)にひるがえし
疾風吹拂膝上的短裙
-
もっと! もっと! 羽ばたけ女の子☆
趁此良機展翅高飛吧少女☆
-
ほほえみは別バージョン アップデートしてる
微笑會使妳昇華 成為更美麗的姿態
-
来て来て!! ときめき Wonderland!
快來吧!! 心跳無比的樂園!
-
さくら色イマジネーション!
櫻花色的想像!
-
淡いレボリューション!!
使內在漸漸改變!!
-
なんかうれしいことがありそうな気がしてる!!!
感覺到會有許多開心的事正在發生!!!
-
片思いハレーション!
單相思的光暈!
-
キミとセンセーション!?
與你的情感!?
-
巻き起こすよ!
捲起了一股春意盎然的漩渦!
-
春 ULALA de LOVEよ来い!!!
春天 ULALA 愛情快來吧!!!
-
Cuties! Lovely! Shiny!
-
Cuties! Charming! Smiling!
-
だってわかってるこう見えて不器用だし
雖然了解這樣看起來是如此的不中用
-
強気でいても せつなさがリプライズ
儘管在逞強 卻仍舊一再遭受挫折
-
待って!純情は急には変われないでしょ?
等等!純情不會如此的急遽改變吧?
-
女子は複雑(><) かも!? かも!? かも!?
少女心海底針(><) 是嗎! 或許!? 是吧!?
-
Sweets もおあずけで Lady を磨くの
試著撒嬌耍性子 磨練我的女人味
-
ぜんぶ! ぜんぶ! わかって男の子☆
全部! 這一切! 都只為懂我的男孩子☆
-
なんだって叶えたい はじまりの季節
無論如何 都想實現 在這揭開序幕的季節
-
響かす鼓動は Never End!
響起的股動永不完結!
-
しあわせをコレクション!
收集幸福的碎片!
-
そんなジェネレーション!!
在這樣的時代!!
-
昨日より今日成長するのが決め手です!!!
我要學著日日精進!!!
-
照れないでコミュニケーション!
別日常的交流感到害羞!
-
いつかセレブレーション!?
總有一天會受到大家的祝福!?
-
明日もまた 春爛漫咲く恋
明日也將會洋溢著春意盎然的戀愛!!!
-
すれ違いスローモーション!
會錯意的慢動作!
-
鼓動ノンフィクション!!
牽引著高潮迭起的真實人生!!
-
近づく度にほんのりハートも熱くなる!!!
每當靠近你時雙頰便湧起紅暈 心跳也跟著加速!!!
-
片思いハレーション!
單相思的光暈!
-
キミとセンセーション!?
與你的情感!?
-
巻き起こすよ!
捲起了一股春意盎然的漩渦!
-
春 ULALA de LOVEよ来い!!!
春天 ULALA 愛情快來吧!!!
-
Cuties! Lovely! Shiny!
-
Cuties! Charming! Smiling!