

風信子(ヒヤシンス)
松浦亜弥

站長
風信子(ヒヤシンス) - 松浦亜弥
東京電視《來去鄉下住一晚》(日語:田舎に泊まろう!)第二季片尾曲。
中文翻譯轉自:http://anthony815.pixnet.net/blog/post/24572331
風信子 (ヒヤシンス )
松浦亜弥
-
空を見上げる時は いつもひとりぼっち
每當仰望天空時總是獨自一人
-
悲しいこともあるけど すべて意味があるんだね
雖然有悲傷的事 但一切都是有其涵意的
-
通いなれたこの道 幾度季節は流れ
在已經習慣走過的這條路 不知度過多少季節
-
思い返す泣き笑い 私の学生時代
回想那歡笑悲傷 我的學生時代
-
桜の花びらを 踊らせるものは何?
讓櫻花花瓣翩翩飛舞的是什麼呢?
-
目には見えない 風がそこに吹いてるから…
眼睛看不到 是因為風在吹著的緣故…
-
ありがとう 私はいつか私らしい風になる
謝謝你 有一天我會變成像我一樣的風
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切
-
いつもうつむいている そんな友達がいた
也 曾有過 總是低著頭的朋友
-
ずっとふざけてたけれど やさしい友達もいた
雖然愛亂開玩笑 也曾有過溫柔的朋友
-
いつも65点の私は どんな色だろう?
總是65分的我 是什麼顏色呢?
-
「ふつう」で生きてるけれど これが私なんだろうか?
雖然很「平常」的活著 難道這就是我嗎?
-
あなたがいつか言った 愛する人の為
你曾經說過 你喜歡那為了心愛的人
-
ささやかに生きてゆく 色のない風が好き…
渺小的活下去 喜歡那沒有顏色的風…
-
ありがとう 私はいつか私らしい風になる
謝謝你 有一天我會變成像我一樣的風
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切
-
ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう
謝謝你 感謝你給我的所有一切