站長
980

風信子(ヒヤシンス) - 松浦亜弥

東京電視《來去鄉下住一晚》(日語:田舎に泊まろう!)第二季片尾曲。
中文翻譯轉自:http://anthony815.pixnet.net/blog/post/24572331

歌詞
留言 0

風信子ふうしんし(ヒヤシンスひやしんす)

松浦亜弥まつうらあや


  • そら見上みあげるときは いつもひとりぼっち

    每當仰望天空時總是獨自一人

  • かなしいこともあるけど すべて意味いみがあるんだね

    雖然有悲傷的事 但一切都是有其涵意的

  • かよいなれたこのみち 幾度いくど季節きせつなが

    在已經習慣走過的這條路 不知度過多少季節

  • おもかえわらわたし学生がくせい時代じだい

    回想那歡笑悲傷 我的學生時代

  • さくらはなびらを おどらせるものはなに?

    讓櫻花花瓣翩翩飛舞的是什麼呢?

  • にはえない かぜがそこにいてるから…

    眼睛看不到 是因為風在吹著的緣故…

  • ありがとう わたしはいつかわたしらしいかぜになる

    謝謝你 有一天我會變成像我一樣的風

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切

  • いつもうつむいている そんな友達ともだちがいた

    也 曾有過 總是低著頭的朋友

  • ずっとふざけてたけれど やさしい友達ともだちもいた

    雖然愛亂開玩笑 也曾有過溫柔的朋友

  • いつも65てんわたしは どんないろだろう?

    總是65分的我 是什麼顏色呢?

  • 「ふつう」できてるけれど これがわたしなんだろうか?

    雖然很「平常」的活著 難道這就是我嗎?

  • あなたがいつかった あいするひとため

    你曾經說過 你喜歡那為了心愛的人

  • ささやかにきてゆく いろのないかぜき…

    渺小的活下去 喜歡那沒有顏色的風…

  • ありがとう わたしはいつかわたしらしいかぜになる

    謝謝你 有一天我會變成像我一樣的風

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切

  • ありがとう あなたがくれたすべてにありがとう

    謝謝你 感謝你給我的所有一切