視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    芒果貓
    790

    ハッピーホロウと神様倶楽部 - そらる×まふまふ

    ハッピーハロウィーン!おかしチョーダイ

    どうも そらるとまふまふです
    ナノウさんのハッピーホロウと神様倶楽部を歌わせていただきました!
    元から不健康で幽霊みたいなふたりなので 仮装の手間が省けて楽です

    本家様:sm33777675

    【歌詞翻譯】http://clariel1999.lofter.com/post/1d6654a7_12c4ea1f3

    歌詞
    留言 0

    ハッピーはっぴーホロウほろう神様かみさま倶楽部くらぶ

    そらる×まふまふ


    • なんにもない なんにもないよ 最早楽しい事などなんにもない

      一切皆無 一切皆無哦 已經沒什麼開心事了

    • 今日も部屋から出られないし 外は怖いことばっかだし

      今天也宅在房間裡 外面淨發生可怖事

    • テレビの中 馬鹿学生 ついにいじめがバレて退学してる

      電視裡的 笨蛋學生 終於被欺凌到退學了

    • ホラ見ろ 誰とも関わらないのが唯一の正解さ

      喂看呀 這就是全然無關的唯一正解哦

    • ああ

      啊啊

    • どーしよーもない どーしよーもないよ

      無--能為--力 無--能為--力哦

    • いつも死にたい気持ちでいっぱいだ

      想死的念頭總是鋪天蓋地

    • 蜘蛛の巣張ってる脳内で 出て来る答えは全部同じ

      張掛了蜘蛛網的腦內 得出的解答全都一路貨色

    • ハッピーホロウよ お願いだ こんな惨めな感情放っぽって

      萬聖節快樂 拜託了 放手這悲慘的感情吧

    • 一時の安らぎを 私にくださいな

      請給予我 一時的平靜安樂吧

    • 午前零時 鐘が鳴り 続々と集まる不届者の群れ

      午夜零點 鐘聲鳴響 無禮者源源不斷聚整合群

    • さあ皆様 気が済むまで 神様で憂さ晴らししようぜ

      來呀諸位 直至舒心愜意 來把神明當消遣吧

    • 我等の倶楽部のリーダーは 中身なんかなんにも無いんだぜ

      吾等俱樂部的會長 身內一切全無

    • 歪んだ妄想 罵詈雑言 何だって好きなだけ詰め込んで

      歪曲的妄想 惡語咒罵 只管把喜好之物都塞進來

    • いいかい 此処では御自慢の 顔や名前に意味は無いんだぜ

      明白了吧 此處自傲的 顏面和名姓毫無意義

    • ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で踊ろうや

      將南瓜燈罩在頭上 用同一張臉跳起舞來吧

    • ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて

      啊啊 今天也 自己一人 向寺院的神明納頭跪拜

    • なんにもない なんにもないよ 最早私の中にはなんにもない

      一切皆無 一切皆無哦 我之內裡已是一無所有

    • なりたいものもの特に無いし 何がしたいか分からないし

      沒什麼想達成之事 想做什麼也不知道呀

    • 誰かを泣かせて生きたって 規律を守って死んだって

      就算哪個哭著活過來 也要遵守規律死去

    • 我等が最後に行き着く先は全員おんなじだ

      吾等最後抵達的地方全都是一樣的

    • どーしよーもない どーしよーもないよ

      無--能為--力 無--能為--力哦

    • いつも消えたい気持ちでいっぱいだ

      想消失的心念總是滿載心裡

    • 喉から飛び出て来るような ちゃちな心臓持て余して

      像是要從喉嚨口飛出 應對不來的差勁心臟

    • ハッピーホロウよ お願いだ こんな不自由な身体突き破って

      萬聖節快樂喲 拜託了 衝破這不自由的身軀吧

    • 輝かしいときめきを私にくださいな

      請賦予我輝煌的心跳吧

    • 除け者のコヨーテも 不貞腐れた犬も猫も皆集まって

      外來的郊狼也好 閙情緒的貓貓狗狗也罷 全都聚集起來

    • さあ皆様 今夜だけは 滅茶苦茶に大騒ぎしようぜ

      於是各位 僅限今晚 來亂八七糟的大閙一場吧

    • 我等の倶楽部のリーダーは 誰一人見たことがないんだぜ

      吾等俱樂部的會長 無論誰都一無所見

    • 卑猥な想像 下衆な希望 何だってその胸で受け止めて

      卑劣的想象 下賤的希望 無論何物都用心接受

    • いいかい 此処では誰しもが 一夜にして英雄扱いさ

      明白了吧 此處無論誰都能 一夜成英雄

    • 真っ白いシーツ頭に被って 同じ身体で踊ろうや

      將雪白床單 罩在頭上 用同一身軀跳起舞來吧

    • ああ そして また一人 午前零時の鐘に惹かれていく

      啊啊 今天也 自己一人 被午夜零點鐘聲吸引了注意力

    • もう疲れちゃうな 自意識過剰で

      已是精疲力竭啦 自我意識過剩

    • どうせいつか皆消えてしまうのに

      反正總有一天所有人都消失

    • 神経全部擦り減らして 他人の言う通りに生きて終わる

      神經全都擦除消減掉 像別人說的那樣活下去

    • それでいいのなら御自由にどうぞ

      若是這樣也沒關係的話就請便吧

    • さあ 見てみなよ 僕ら皆 不細工な魂引きずって

      來吧 來看看吧 我們 拖著完全粗陋的魂靈

    • それでも歩くのなら

      即使這樣也要走起來的話

    • もう誰でもいいからお願いだ 心と身体を突き破って

      不管誰也好 拜託了 突破身與心吧

    • 消えない明かりを灯してよ

      點亮不滅的燈火吧

    • 我等の倶楽部はいつだって 夜が明けるまで皆馬鹿騒ぎ

      吾等的俱樂部無論何時都 夜晚至天明眾人亂吵亂閙

    • か弱い希望も願望も 何だって好きなだけ詰め込んで

      軟弱的希望也好 願望也罷 只管把喜好之物儘管塞進來

    • いいかい 此処では誰だって 顔や名前に意味は無いんだぜ

      明白了吧 此處無論是誰 顏面和名姓毫無意義

    • ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で歌おうや

      將南瓜燈罩在頭上 用同一張臉唱起歌來吧

    • ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて

      啊啊 今天也 自己一人 向寺院的神明納頭跪拜

    • そして そうさ 憂鬱ならば 今すぐに我等の門を叩け

      於是 這樣吧 憂鬱的話 立刻來敲響吾等的門扉吧

    • さあ!

      來呀