

ハッピーホロウと神様倶楽部
そらる×まふまふ

芒果貓
ハッピーホロウと神様倶楽部 - そらる×まふまふ
ハッピーハロウィーン!おかしチョーダイ
どうも そらるとまふまふです
ナノウさんのハッピーホロウと神様倶楽部を歌わせていただきました!
元から不健康で幽霊みたいなふたりなので 仮装の手間が省けて楽です
本家様:sm33777675
【歌詞翻譯】http://clariel1999.lofter.com/post/1d6654a7_12c4ea1f3
ハッピー ホロウ と神様 倶楽部
そらる×まふまふ
-
なんにもない なんにもないよ 最早楽しい事などなんにもない
一切皆無 一切皆無哦 已經沒什麼開心事了
-
今日も部屋から出られないし 外は怖いことばっかだし
今天也宅在房間裡 外面淨發生可怖事
-
テレビの中 馬鹿学生 ついにいじめがバレて退学してる
電視裡的 笨蛋學生 終於被欺凌到退學了
-
ホラ見ろ 誰とも関わらないのが唯一の正解さ
喂看呀 這就是全然無關的唯一正解哦
-
ああ
啊啊
-
どーしよーもない どーしよーもないよ
無--能為--力 無--能為--力哦
-
いつも死にたい気持ちでいっぱいだ
想死的念頭總是鋪天蓋地
-
蜘蛛の巣張ってる脳内で 出て来る答えは全部同じ
張掛了蜘蛛網的腦內 得出的解答全都一路貨色
-
ハッピーホロウよ お願いだ こんな惨めな感情放っぽって
萬聖節快樂 拜託了 放手這悲慘的感情吧
-
一時の安らぎを 私にくださいな
請給予我 一時的平靜安樂吧
-
午前零時 鐘が鳴り 続々と集まる不届者の群れ
午夜零點 鐘聲鳴響 無禮者源源不斷聚整合群
-
さあ皆様 気が済むまで 神様で憂さ晴らししようぜ
來呀諸位 直至舒心愜意 來把神明當消遣吧
-
我等の倶楽部のリーダーは 中身なんかなんにも無いんだぜ
吾等俱樂部的會長 身內一切全無
-
歪んだ妄想 罵詈雑言 何だって好きなだけ詰め込んで
歪曲的妄想 惡語咒罵 只管把喜好之物都塞進來
-
いいかい 此処では御自慢の 顔や名前に意味は無いんだぜ
明白了吧 此處自傲的 顏面和名姓毫無意義
-
ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で踊ろうや
將南瓜燈罩在頭上 用同一張臉跳起舞來吧
-
ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて
啊啊 今天也 自己一人 向寺院的神明納頭跪拜
-
なんにもない なんにもないよ 最早私の中にはなんにもない
一切皆無 一切皆無哦 我之內裡已是一無所有
-
なりたいものもの特に無いし 何がしたいか分からないし
沒什麼想達成之事 想做什麼也不知道呀
-
誰かを泣かせて生きたって 規律を守って死んだって
就算哪個哭著活過來 也要遵守規律死去
-
我等が最後に行き着く先は全員おんなじだ
吾等最後抵達的地方全都是一樣的
-
どーしよーもない どーしよーもないよ
無--能為--力 無--能為--力哦
-
いつも消えたい気持ちでいっぱいだ
想消失的心念總是滿載心裡
-
喉から飛び出て来るような ちゃちな心臓持て余して
像是要從喉嚨口飛出 應對不來的差勁心臟
-
ハッピーホロウよ お願いだ こんな不自由な身体突き破って
萬聖節快樂喲 拜託了 衝破這不自由的身軀吧
-
輝かしいときめきを私にくださいな
請賦予我輝煌的心跳吧
-
除け者のコヨーテも 不貞腐れた犬も猫も皆集まって
外來的郊狼也好 閙情緒的貓貓狗狗也罷 全都聚集起來
-
さあ皆様 今夜だけは 滅茶苦茶に大騒ぎしようぜ
於是各位 僅限今晚 來亂八七糟的大閙一場吧
-
我等の倶楽部のリーダーは 誰一人見たことがないんだぜ
吾等俱樂部的會長 無論誰都一無所見
-
卑猥な想像 下衆な希望 何だってその胸で受け止めて
卑劣的想象 下賤的希望 無論何物都用心接受
-
いいかい 此処では誰しもが 一夜にして英雄扱いさ
明白了吧 此處無論誰都能 一夜成英雄
-
真っ白いシーツ頭に被って 同じ身体で踊ろうや
將雪白床單 罩在頭上 用同一身軀跳起舞來吧
-
ああ そして また一人 午前零時の鐘に惹かれていく
啊啊 今天也 自己一人 被午夜零點鐘聲吸引了注意力
-
もう疲れちゃうな 自意識過剰で
已是精疲力竭啦 自我意識過剩
-
どうせいつか皆消えてしまうのに
反正總有一天所有人都消失
-
神経全部擦り減らして 他人の言う通りに生きて終わる
神經全都擦除消減掉 像別人說的那樣活下去
-
それでいいのなら御自由にどうぞ
若是這樣也沒關係的話就請便吧
-
さあ 見てみなよ 僕ら皆 不細工な魂引きずって
來吧 來看看吧 我們 拖著完全粗陋的魂靈
-
それでも歩くのなら
即使這樣也要走起來的話
-
もう誰でもいいからお願いだ 心と身体を突き破って
不管誰也好 拜託了 突破身與心吧
-
消えない明かりを灯してよ
點亮不滅的燈火吧
-
我等の倶楽部はいつだって 夜が明けるまで皆馬鹿騒ぎ
吾等的俱樂部無論何時都 夜晚至天明眾人亂吵亂閙
-
か弱い希望も願望も 何だって好きなだけ詰め込んで
軟弱的希望也好 願望也罷 只管把喜好之物儘管塞進來
-
いいかい 此処では誰だって 顔や名前に意味は無いんだぜ
明白了吧 此處無論是誰 顏面和名姓毫無意義
-
ジャックオーランタン頭に被って おんなじ顔で歌おうや
將南瓜燈罩在頭上 用同一張臉唱起歌來吧
-
ああ 今日も また一人 伽藍堂の神に跪いて
啊啊 今天也 自己一人 向寺院的神明納頭跪拜
-
そして そうさ 憂鬱ならば 今すぐに我等の門を叩け
於是 這樣吧 憂鬱的話 立刻來敲響吾等的門扉吧
-
さあ!
來呀