

声
SCANDAL

Kyle_Sin
声
聲音
SCANDAL
-
昨日のリピートのような
彷彿是重複昨日的場景
-
スクランブル交差点で
在人行十字路口上
-
青過ぎる空を見てた
仰望著湛藍色的天空
-
雨なら隠せることもあるのになぁ
似乎有雨在其中也能隱藏起來啊
-
モノが溢れる街で
在充滿各式各樣商品的街上
-
何か満たされないまま
卻總覺得有點不滿足
-
レンタルしたあの映画も
就連那剛租的電影
-
見ないままで返す気がした
還沒看就感到想還回去了
-
ねえ 今 あなたは 私を覚えている?
欸欸 現在 你還記得我嗎?
-
ねえ 今 私はあなたを思い出してた
欸欸 現在 我已回憶起你啦
-
声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて
你的聲音會一直存在這裡 雖然已經很久沒有響起了
-
大事だって思う物が 無いわけじゃないから
但任何值得回憶的重要事物 不會因為此就不再存在
-
帰りたいと思ってたって 帰りたいと言えなくって
心中想著要回到以前那樣 卻說不出口想回到以前
-
強がって寂しがって それでも明日を探してる
逞強著忍受寂寞 儘管如此還是探尋著明天
-
笑って「またね」って告げて
面帶微笑說「再見啦」之後
-
始めての中央線も
在中央線的地鐵站中
-
気付けば慣れた足で
一留神才發現自己正以習慣的步伐
-
人ごみを避けて 歩いている
避開人群向前步行
-
ねえ今 あなたは 私がどう見える?
欸欸 現在 你是怎麼看我的呢?
-
ねえ今 私はあなたに会えないかもしれない
欸欸 現在 我或許再也見不到你啦
-
見もしないテレビの 明かりをながめて
放空凝視著電視機撒出的亮光
-
手にした携帯 見慣れた名前に
看著拿在手中手機內那熟悉的名字
-
繋いだ向こうで 人の気も知らないで
雖然連繫著對方並不知情
-
笑う声に 思わず笑った
我卻不經意的就笑了出來
-
声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて
你的聲音會一直存在這裡 但是已經很久沒有響起了
-
「わかるよ」って 「嘘でしょ?」って はぐらかして
說著「我明白了啦」和「這是騙人的吧?」 這樣冠冕的話來逃避
-
だけどなんか嬉しくって だからきっと朝を待って
但總覺得有點高興呢 所以總會等待著明早的來臨
-
リピートって思う今日に 期待をする
一邊重複回想今天的記憶一邊期待著
-
私はずっと此処にあって それがきっと現在(いま)になって
我也會一直留在這裡 現在也一定會是這樣
-
迷いだって孤独だって あたり前にあるけど
迷失困惑和孤獨無助的時候 理所當然會有
-
帰りたいと言いたかった 帰りたいと言わなかった
好想說想要回到以前那樣 卻還是沒能說的出口
-
強がって寂しがって それでも私は歩いていく
逞強著忍受寂寞 儘管如此我仍然要繼續向前進
-
歩いていく 歩いていく
繼續向前進 繼續向前進
-
見てないあの映画を
還沒有看的那部電影
-
明日返しにいこう
明天就拿去還吧