Kyle_Sin
523

声 - SCANDAL

Storytellers: SCANDAL
SCANDAL's 11th Anniversary Live
Mami (Acoustic)

歌詞
留言 0

こえ

聲音

SCANDAL


  • 昨日のリピートのような

    彷彿是重複昨日的場景

  • スクランブル交差点で

    在人行十字路口上

  • 青過ぎる空を見てた

    仰望著湛藍色的天空

  • 雨なら隠せることもあるのになぁ

    似乎有雨在其中也能隱藏起來啊

  • モノが溢れる街で

    在充滿各式各樣商品的街上

  • 何か満たされないまま

    卻總覺得有點不滿足

  • レンタルしたあの映画も

    就連那剛租的電影

  • 見ないままで返す気がした

    還沒看就感到想還回去了

  • ねえ 今 あなたは 私を覚えている?

    欸欸 現在 你還記得我嗎?

  • ねえ 今 私はあなたを思い出してた

    欸欸 現在 我已回憶起你啦

  • 声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて

    你的聲音會一直存在這裡 雖然已經很久沒有響起了

  • 大事だって思う物が 無いわけじゃないから

    但任何值得回憶的重要事物 不會因為此就不再存在

  • 帰りたいと思ってたって 帰りたいと言えなくって

    心中想著要回到以前那樣 卻說不出口想回到以前

  • 強がって寂しがって それでも明日を探してる

    逞強著忍受寂寞 儘管如此還是探尋著明天

  • 笑って「またね」って告げて

    面帶微笑說「再見啦」之後

  • 始めての中央線も

    在中央線的地鐵站中

  • 気付けば慣れた足で

    一留神才發現自己正以習慣的步伐

  • 人ごみを避けて 歩いている

    避開人群向前步行

  • ねえ今 あなたは 私がどう見える?

    欸欸 現在 你是怎麼看我的呢?

  • ねえ今 私はあなたに会えないかもしれない

    欸欸 現在 我或許再也見不到你啦

  • 見もしないテレビの 明かりをながめて

    放空凝視著電視機撒出的亮光

  • 手にした携帯 見慣れた名前に

    看著拿在手中手機內那熟悉的名字

  • 繋いだ向こうで 人の気も知らないで

    雖然連繫著對方並不知情

  • 笑う声に 思わず笑った

    我卻不經意的就笑了出來

  • 声はずっと此処にあって なのにずっと響かなくて

    你的聲音會一直存在這裡 但是已經很久沒有響起了

  • 「わかるよ」って 「嘘でしょ?」って はぐらかして

    說著「我明白了啦」和「這是騙人的吧?」 這樣冠冕的話來逃避

  • だけどなんか嬉しくって だからきっと朝を待って

    但總覺得有點高興呢 所以總會等待著明早的來臨

  • リピートって思う今日に 期待をする

    一邊重複回想今天的記憶一邊期待著

  • 私はずっと此処にあって それがきっと現在(いま)になって

    我也會一直留在這裡 現在也一定會是這樣

  • 迷いだって孤独だって あたり前にあるけど

    迷失困惑和孤獨無助的時候 理所當然會有

  • 帰りたいと言いたかった 帰りたいと言わなかった

    好想說想要回到以前那樣 卻還是沒能說的出口

  • 強がって寂しがって それでも私は歩いていく

    逞強著忍受寂寞 儘管如此我仍然要繼續向前進

  • 歩いていく 歩いていく

    繼續向前進 繼續向前進

  • 見てないあの映画を

    還沒有看的那部電影

  • 明日返しにいこう

    明天就拿去還吧