uka
2,282

『ココロ』×『ココロ・キセキ』 - 花たん

ココロ
作詞/作曲/編曲:トラボルタP

ココロ・キセキ
作詞:ジュンP、トラボルタP
作曲:ジュンP、トラボルタP
編曲:ジュンP

『ココロ』×『ココロ・キセキ』歌ってみた Ver.花たん
http://www.nicovideo.jp/watch/sm6258652

p.s.括弧裡的歌詞是科學家視角。

歌詞
留言 0

ココロこころ』×『ココロこころキセキきせき

『心』×『心・奇蹟』

はなたん


  • (一度いちど奇跡きせききみまれたこと)

    (第一次的奇蹟是你誕生在這世上)

  • (二度にど奇跡きせききみごせた時間じかん)

    (第二次的奇蹟是和你一起共渡的時間)

  • 孤独こどく科学者かがくしゃつくられたロボットろぼっと

    孤獨的科學家做出的機器人

  • 出来栄できばえをうなら

    其心血的結晶可說是

  • "奇跡きせき"

    ”奇蹟”

  • だけどまだりない

    儘管如此依然不完全

  • ひとつだけ出来できない

    有個地方仍尚未完成

  • それは「こころ」と

    那就是名為「心」的

  • プログラムぷろぐらむ

    程式

  • 幾百いくひゃくとしぎ(おしえてあげたい…)

    時間已過了幾百年(好想教會你…)

  • ひとりでのこされた(ひとよろこび.かなしみ)

    獨自被留了下來的(人的喜悅‧悲傷)

  • 奇跡きせきロボットろぼっとは(奇跡きせき科学者かがくしゃは)

    奇蹟的機器人(奇蹟的科學家)

  • ねがう(ねがう)

    有了一個願望(如此祈禱著)

  • リタイりたい アノあのひとが(苦悩くのうつづき)

    好想要知道 那個人(苦惱依舊持續)

  • いのち おわリマデりまで(ときだけがぎてゆく)

    到生命 結束之前(只有時間不斷流逝)

  • わたし つくッテタってた(りの歌声うたごえとこの)

    一直為我 所製做的東西(被遺棄的歌聲和這顆)

  • ココロこころ」(『こころ』)

    「心」(『心』)

  • いま うごはじめた 加速かそくする奇跡きせき

    現在 開始啟動了 加速的奇蹟

  • ナゼなぜナミダなみだまらい…

    為什麼 眼淚卻 停止不住呢…

  • わたし ふるえる? 加速かそくする鼓動こどう

    為何 我會 顫抖著? 加速的悸動

  • わたしのぞんだ「ココロこころ」?

    這就是我一直所期望的「心」?

  • (アナタハナゼあなたはなぜクノくの?)

    (你為什麼在哭?)

  • フシギふしぎ ココロこころ ココロこころ フシギふしぎ

    不可思議 我的心 我的心 不可思議

  • わたしった よろここと

    我知道了 什麼是喜悅

  • フシギふしぎ ココロこころ ココロこころ フシギふしぎ

    不可思議 我的心 我的心 不可思議

  • わたしった かなしむこと

    我知道了 什麼是悲傷

  • フシギふしぎ ココロこころ ココロこころ ムゲンむげん

    不可思議 我的心 我的心 無限延伸

  • なんてふかせつない…

    多麼深刻痛切…

  • いま 気付きづはじめた

    現在 我開始瞭解了

  • まれた理由りゆう

    我誕生的理由

  • きっとひとりはさびしい

    一定是因為一個人太寂寞了

  • そう、あの、あのとき

    是的,那一天,那一刻

  • すべての記憶きおく

    全部的記憶

  • 宿やどる「ココロこころ」があふ

    從寄宿的「心」流瀉而出

  • いま える(幾百いくひゃくときえて)

    如今 我能說出(穿越幾百年的時間)

  • 本当ほんとう言葉ことば(とどいたメッセージめっせいじ)

    真實的心聲(所寄達的留言)

  • ささげる(未来みらい天使てんしからの)

    對你(是未來的天使)

  • あなたに(『ココロこころ』からの歌声うたごえ)

    獻上這句話(從『心』發出的歌聲)

  • アリガトウありがとう

    謝謝你…

  • このわたしんでくれて

    讓我誕生到這個世上

  • アリガトウありがとう

    謝謝你…

  • 一緒いっしょごせた日々ひび

    陪我渡過的每個日子

  • アリガトウありがとう…(一度いちど奇跡きせきは)

    謝謝你…(第一次的奇蹟)

  • あなたがわたしにくれたすべて(きみまれたこと)

    你所賜給我的全部(是你誕生在這世上)

  • アリガトウありがとう…(二度にど奇跡きせきは)

    謝謝你…(第二次的奇蹟)

  • 永遠えいえんうたう(きみごせた時間じかん)

    我將永遠地歌唱(是和你一起共渡的時間)

  • アリガトウありがとう…(三度さんど奇跡きせきは)

    謝謝你…(第三次的奇蹟)

  • (未来みらいきみからの『マゴコロまごころ』)

    (是從未來來的你的『真心』)

  • (四度よんどはいらないよ)

    (不需要第四個奇蹟了)

  • (四度よんどはいらないよ)

    (不需要第四個奇蹟了)