Yell
超特急
Ayumin
Yell
超特急
-
繋 いだ手 があたたかくて相牽的手無比溫暖
-
もう
何 もいらなかった我再別無所求
-
花 のように咲 いた君 という微笑 み你的微笑 如同花兒般綻放
-
ありきたりな
言葉 だけど雖然這些話 很老土
-
幸 せになれるなら要是能變得幸福的話
-
誰 かに託 した希望 でもいい把希望寄予某人也不錯
-
季節 は巡 り続 ける記憶 の彼方 で季節流轉 於記憶的遠方
-
今日 も僕 は君 を抱 きしめる (いつまでも)今天我依然將你抱緊 (永遠)
-
新 しいドア をノック して敲響全新的大門
-
未来 の鍵 を今 ふたりであけて如今二人一同打開未來的鑰匙
-
ゆっくりと
歩 き出 す君 は綺麗 さ悠悠地邁步 你是如此美麗
-
涙 の日々 さえもこえて連流淚的日子都能跨越
-
誰 よりもきっと本当 の強 さ知 った定必比誰都更清楚 我們到底有多堅強
-
温 もりも思 い出 も心 にずっと這份溫暖也好 回憶也好 一直留在心底裡
-
木漏 れ日 に うなずいて樹間灑落的陽光底下 點著頭
-
優 しくそっと白 い手 をのばす溫柔地輕輕伸出白晢的手
-
君 に(happy wedding)永遠 に続 くyellを為你 尖叫著迷 直到永遠
-
出逢 う前 の僕 も知 らない與你相遇之前 我從來沒發覺
-
どんな
日 も変 わらずに原來什麼日子都過得千篇一律
-
君 のそばにあった愛 にありがとう然後有了你相伴在旁 謝謝你的愛
-
静 かにベール を上 げる長 い旅 に出 る輕輕揭起你的頭紗 出發長途的旅程
-
ずっと その
笑顔 を守 りたい (いつまでも)想一直 守護著那個笑容 (永遠)
-
誓 いの鐘 をさあ鳴 らそう來吧 敲響代表誓盟的鐘
-
想 いをつめたブーケ 空 へと投 げて將含有飽滿愛意的花球拋向天空
-
振 り返 るその先 が君 の世界 さ回頭不遠處 就是有了你的世界
-
奇跡 はあるって信 じたから因為相信奇跡的存在
-
昨日 よりもっと大切 な「今 」を知 った比起昨天 我明白到「當下」更為重要
-
憧 れも輝 きも胸 に宿 して憧憬也好 光輝也好 收在心中
-
声 の中 舞 い上 がる在聲音中 飛揚起舞
-
花 びらのシャワー をくぐったなら沐浴於花瓣的洗禮
-
君 に(happy wedding)永遠 に響 くyellを為你 尖叫著迷 永遠迴響
-
百年 後 の今日 もきっと百年後的今天也定必
-
同 じ気持 ち重 ねてる愛你更多一些
-
一度 きりの物語 描 こう君 と共同描繪僅有一次的故事吧
-
明日 へと続 く新 しいドア をノック して與你 繼續走向明天 敲響全新的大門
-
未来 の鍵 を今 ふたりであけて如今二人一同打開未來的鑰匙
-
ゆっくりと
歩 き出 す君 は綺麗 さ悠悠地邁步 你是如此美麗
-
涙 の日々 さえもこえて連流淚的日子都能跨越
-
誰 よりもきっと本当 の強 さ知 った定必比誰都更清楚 我們到底有多堅強
-
温 もりも思 い出 も心 にずっと這份溫暖也好 回憶也好 一直留在心底裡
-
木漏 れ日 に うなずいて樹間灑落的陽光底下 點著頭
-
優 しくそっと白 い手 をのばす溫柔地輕輕伸出白晢的手
-
君 に(happy wedding)永遠 に続 くyellを為你 尖叫著迷 直到永遠
-
どんな
時 も (happy wedding)無論何時都
-
愛 を込 めてyellを尖叫著迷 滿懷愛意
-
(Oh sweet heart)