

Resonant Heart
内田真礼

まるくん
Resonant Heart - 内田真礼
電視動畫《聖戰刻耳柏洛斯 龍刻的Fatality》(日語:聖戦ケルベロス~竜刻のファタリテ~)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=Resonant_Heart
Resonant Heart
内田 真礼
-
貫いた信念の火は
堅定的信念之火
-
消えはしない Resonant Heart
永不熄滅 Resonant Heart
-
背中に映した 過ちも迷いも
映照在背後的 過錯與迷惑
-
刻んだ強さになる
化作堅強刻在心房
-
前を向くための 傷跡も瞳も
前行道路上的 傷痕與眼眸
-
いつかは微笑む
終有一天會化為微笑
-
(Remind to myself)
(不斷提醒自己)
-
魂の刃 光へと
靈魂之刃 迎向光芒
-
一つ一つ超えて
跨越重重障礙
-
手の中に 掴み取ったLife
緊握住手中的生命希望
-
抱きしめた心臓の音は
抱緊心跳的聲音
-
止められないよ 空へBrightness Belief
永不停止 嚮往天空的光輝信仰
-
満ちて欠けるふたつの想い 全ては
交錯又重逢 兩人的思念 這所有的一切
-
(On the way) 身体中
(On the way) 身體中
-
(Stay again) 響き渡って
(Stay again) 響徹迴蕩
-
(重なる) 未来に変わる
(不斷重疊著) 去改變未來
-
(Let me break Give answer)
-
(Let me know)
-
頭に描いた ひとすじの理想は
腦海中描繪著 堅定的理想
-
奇跡の道標に
是奇蹟的路標
-
嗤われようとも 差し伸べた救いは
即使被他人嗤笑 你伸出的救贖
-
確かな勇気に
的確帶給我勇氣
-
曖昧な日々じゃ 変わらない
繼續渾渾噩噩下去 現實是無法改變的
-
誰の 君のために
為了誰 是為了你
-
駆け抜けて 切り開いたLive
跨越艱難險阻 開闢我們的新生活
-
導いた運命の地が
指引我們的命運之地
-
辿る時代を 伝うWish make a star
在不斷追溯的時代中 傳達著Wish make a star
-
時とともに胸を焦がす 誓いは
與時間一起灼燒內心的誓言
-
(Just a link) 残酷に
(Just a link) 如此殘酷
-
(I miss you) 逃げられない
(I miss you) 無法逃避
-
(新たな) 世界に続く
一直延續至 (嶄新的) 世界
-
涙に濡れた袖で 拭えない心に
被淚水濕潤的袖子 已無法擦拭內心
-
残るのはそう あたたかな願い
殘存的是這 溫暖如初的願望
-
いつもいつも夢を 受け取ってる 立ち向かうよ
永遠都會將那夢想 銘記於心 面對挑戰
-
貫いた信念の火は
堅定的信念之火
-
巡る鼓動に 空へBrightness Belief
似永不停歇的心跳 嚮往天空的光輝信仰
-
満ちて欠けるふたつの想い 全ては
交錯又重逢 兩人的思念 這所有的一切
-
(On the way) 身体中
(On the way) 身體中
-
(Stay again) 響き渡って
(Stay again) 響徹迴蕩
-
(重なる) 未来に変わる
(不斷重疊著) 去改變未來