まるくん
421

Resonant Heart - 内田真礼

電視動畫《聖戰刻耳柏洛斯 龍刻的Fatality》(日語:聖戦ケルベロス~竜刻のファタリテ~)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=Resonant_Heart

歌詞
留言 0

Resonant Heart

内田うちだ真礼まあや


  • つらぬいた信念しんねん

    堅定的信念之火

  • えはしない Resonant Heart

    永不熄滅 Resonant Heart

  • 背中せなかうつした あやまちもまよいも

    映照在背後的 過錯與迷惑

  • きざんだつよさになる

    化作堅強刻在心房

  • まえくための 傷跡きずあとひとみ

    前行道路上的 傷痕與眼眸

  • いつかは微笑ほほえ

    終有一天會化為微笑

  • (Remind to myself)

    (不斷提醒自己)

  • たましいやいば ひかりへと

    靈魂之刃 迎向光芒

  • ひとひとえて

    跨越重重障礙

  • なかつかったLife

    緊握住手中的生命希望

  • きしめた心臓しんぞう

    抱緊心跳的聲音

  • められないよ そらへBrightness Belief

    永不停止 嚮往天空的光輝信仰

  • ちてけるふたつのおもすべては

    交錯又重逢 兩人的思念 這所有的一切

  • (On the way) 身体中からだじゅう

    (On the way) 身體中

  • (Stay again) ひびわたって

    (Stay again) 響徹迴蕩

  • (かさなる) 未来みらいわる

    (不斷重疊著) 去改變未來

  • (Let me break Give answer)

  • (Let me know)

  • あたまえがいた ひとすじの理想りそう

    腦海中描繪著 堅定的理想

  • 奇跡きせき道標みちしるべ

    是奇蹟的路標

  • わらわれようとも べたすくいは

    即使被他人嗤笑 你伸出的救贖

  • たしかな勇気ゆうき

    的確帶給我勇氣

  • 曖昧あいまい日々ひびじゃ わらない

    繼續渾渾噩噩下去 現實是無法改變的

  • だれきみのために

    為了誰 是為了你

  • けて ひらいたLive

    跨越艱難險阻 開闢我們的新生活

  • みちびいた運命うんめい

    指引我們的命運之地

  • 辿たど時代じだいつたうWish make a star

    在不斷追溯的時代中 傳達著Wish make a star

  • ときとともにむねがす ちかいは

    與時間一起灼燒內心的誓言

  • (Just a link) 残酷ざんこく

    (Just a link) 如此殘酷

  • (I miss you) げられない

    (I miss you) 無法逃避

  • (あらたな) 世界せかいつづ

    一直延續至 (嶄新的) 世界

  • なみだれたそでぬぐえないこころ

    被淚水濕潤的袖子 已無法擦拭內心

  • のこるのはそう あたたかなねが

    殘存的是這 溫暖如初的願望

  • いつもいつもゆめってる かうよ

    永遠都會將那夢想 銘記於心 面對挑戰

  • つらぬいた信念しんねん

    堅定的信念之火

  • めぐ鼓動こどうそらへBrightness Belief

    似永不停歇的心跳 嚮往天空的光輝信仰

  • ちてけるふたつのおもすべては

    交錯又重逢 兩人的思念 這所有的一切

  • (On the way) 身体中からだじゅう

    (On the way) 身體中

  • (Stay again) ひびわたって

    (Stay again) 響徹迴蕩

  • (かさなる) 未来みらいわる

    (不斷重疊著) 去改變未來