站長
1,781

夢 - GReeeeN

女優の土屋太鳳さん出演の就職支援サービス「キャリタス就活2017」CMソング
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=406096302

歌詞
留言 0

ゆめ

GReeeeN


  • 僕が僕に気づくのは

    當我感受到自我

  • 僕を超えようとした時

    是在試著超越自己的時候

  • 毎日の中で 悩んで後悔して

    日復一日中 煩惱著後悔著

  • 回り道をした時

    遶了遠路的時候

  • 壁にぶつかり 大きくそれた

    屢屢碰壁 偏離正軌

  • そんな日々を 振り返ってみれば

    若是回過頭看那些歲月

  • 誰よりもほら

    都比誰更加清楚

  • 大きく広がる 道が見えるだろう

    看到更加寬廣的道路吧

  • 多くの傷と 今(ここ)に立つんだろう

    帶著滿身傷痕 屹立於當今

  • そんな大きな 道があるから

    正因為有著如此宏大的路途

  • 明日の自分に 逢いに行けるだろう

    所以才能前行與將來的自己相遇

  • 誰かと比べながら

    一邊和別人比較

  • 自分を測ってみる

    一邊測量著自己

  • そんな日々の中で その先を見つめてた

    在那些歲月中 凝視著前方

  • 答えなんかないのに

    明明並沒有答案

  • 今の日々に 不安になるの

    在現在的日子裡 讓我變得不安的

  • それは全部 自分で作った

    那些都是 自己做出的

  • 間違ったモノサシ

    錯誤的標準

  • 多くのものを 求める先は

    在追求更多之前

  • 周りじゃなくて 自分自身だろう

    該審視的不是周圍 而是自身

  • なりたい僕は 僕が作るだろう

    理想中的自己 應該由自己做主

  • 負けない相手は 誰かじゃないだろう

    永不失敗的對手 並非他人而是自己吧

  • 間違いの中で広がるものと

    在失敗中暴露的事物

  • 不安の中で深まるものと

    與不安中加深的事物

  • 全部が全部 今の自分を

    一切的一切 都讓現在的我

  • 大きく広くさせてくれるさ

    心胸變得更加寬廣

  • だから何も怖がらないんだ

    因此什麼都不必害怕

  • そんな明日を望んでいるんだ

    而是期盼著那樣的明天啊

  • いつか きっと たどり着くため

    為了總有一天一定抵達的那一天

  • 今は 転んでも 立ち上がるのさ

    如今 即便跌倒 也會再次站起

  • そして 道が 広がった先に

    而且 在前路變得寬闊之前

  • 多くの自分が 笑って待ってるさ

    很多的自己正在笑容以待

  • どんな遠くても きっと待ってる

    無論如何遙遠 都在等待著

  • 諦めるには まだ早いだろう

    放棄 還言之過早

  • どんなゴールでも はじめの一歩

    無論追求什麼目標 都是從第一步開始

  • 歩き出さなきゃ 始まらないだろう

    若不邁出步伐 是無法開始的吧

  • 僕が僕だと 気づくためには

    為了意識到我就是我

  • その限界を 何度も何度も

    只有無數次無數次地

  • 超えていくんだ そして出逢うんだ

    超越極限 才能遇見自己

  • 誰かじゃなくて 僕になるため

    並非為了變成他人 而是真我