星名皇

やくそくのうた - フンボルトペンギン(築田行子)

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=554244346

歌詞
留言 0

やくそくのうた

フンボルトふんぼるとペンギンぺんぎん(築田つきだ行子みちこ)


  • こころなかのきみは

    內心裡的你

  • いつもわらってる だから

    總是在笑著 所以

  • わたしはどこにいたって

    無論我身處何方

  • きっと一人ひとりじゃないよ

    一定不會是孤身一人

  • 羽根はねのはえたこのメロディめろでぃ

    長出翅膀的這個旋律

  • そらえるまでうたうよ

    直到越過天空之前都要歌唱

  • またいにいくよ 何度なんどだって

    還會再去見面的 無論多少次

  • きみがくれたゆめをこの

    你交給我的夢想 我會用這雙手去追尋

  • ねえ どんなきみも

    吶 無論 怎樣的你

  • きだから ずっと そばにいたい

    我都會喜歡 所以想要 一直陪在身邊

  • 笑顔えがおでかわすやくそくは

    笑著交換的約定

  • 永遠えいえんえないよ

    永遠都不會消失喲

  • ねえ きみはおぼえてる?

    吶 你還記得嗎?

  • はじめて出会であった うみ

    在第一次相遇時的那片海

  • 一緒いっしょべたじゃぱりまん

    一起吃的加帕裡饅頭

  • ちょっとだけしょっぱいね

    稍微有點鹹呢

  • 羽根はねのはえたこのメロディめろでぃ

    長出翅膀的這個旋律

  • みんながいたからまれた

    是因為有大家在才誕生

  • まだ ゆめ途中とちゅう とおくたって

    雖然追夢的路途還很遙遠

  • うた意味いみったいまでは

    但如今知曉了歌唱的意義

  • もう まよわないから

    所以已經不會再迷茫了

  • をつなぎ もっと んでいこう

    手牽著手 向更遠處飛吧

  • だれかの羽根はねつかれたなら

    倘若有誰的翅膀累了

  • そのぶん ばたくから

    就連同那份一起 振翅翱翔

  • またいにいくよ とおくたって

    還會再去見面的 雖然會很遠

  • きみがくれたゆめをこの

    你交給的夢想 我會用這雙手去實現

  • ねえ どんなきみも

    吶 無論怎樣的你

  • 大好だいすきだよ 全部ぜんぶ つたえるんだ

    我都最喜歡了哦 已經全部都傳達到了

  • 一緒いっしょごすしあわせは

    一起度過的幸福

  • ずっとわらずに つづいてゆくから

    會一直不變地永遠持續下去

  • そばにいてね これからも

    所以從今以後 也要一直陪在身邊呢