

1/100のアイ
初音ミク

柑柑橘
1/100のアイ
初音 ミク
初音未來
-
1mmの愛を思い出が10倍に
對1mm的愛以10倍的回憶
-
1cmの想いは約束が10倍に
對1cm的思念以10倍的約定
-
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ
對10cm的不知何物我們感受到了愛
-
月日がそれを半分に 誰かが一つを余分に
歲月將其分做兩半而誰又額外添上一份
-
永遠の言葉を証明できない僕が
無法證明 永遠的話語的我
-
愛されたいだなんて 許してはくれないの
想被人愛呀這種話 是不會原諒的
-
曖昧な言葉で 僕等は愛と感じるから
在曖昧的話語中 我們感受到愛
-
永遠に愛するだなんて 語る資格はない
但永遠愛下去這種話 並沒有說出來的資格
-
君が泣いちゃった ほら泣いちゃった
你落淚了 看啊 落淚了
-
あぁ 答えのない果てを探し
啊啊 探尋著沒有答案的終結
-
笑えないのなら もう忘れてしまえばいいよ
要是笑不出來了 那忘了就好了啊
-
何千回いや何万回だって 愛してるをささげるさ
不管幾千回不對幾萬回 我都會獻上我愛你的
-
くだらないようで きっと 僕には意味があるのかも
似乎如此無聊但 肯定 對我來說或許是有意義的
-
簡単な事だと思うのが難しく
認為是簡單的事 這本身很困難
-
いつまでも僕等は複雑な人間です
無論何時我們 都是複雜的人類
-
咲いた花の可憐な 想いとは裏腹に今日は
與綻放的花兒可憐的 感覺完全相反 今天
-
悲しい目をしてるあなたと 甘い蜜を吸うの
我流露着悲傷的目光和你 在吸食著甜美的花蜜
-
僕は最低だ ほら最低だ
我最差勁了 看吧最差了
-
あぁ 形の無い叫びを知り
啊啊 知曉了無形的呼喊
-
離れないのならもう 塞ぐ耳を捨てちまえ
若是無法離去的話 就放棄掉堵住耳朵吧
-
愛されたい でもたりない愛だって
想被人愛啊 但就算讓不足夠的愛的
-
その傷癒すのも愛なんだ
傷痕痊癒也是愛啊
-
わからないのなら きっと 1/100(百分の一)のアイなの
無法理解的話一定就是 百分之一的愛
-
無重力延長線上の 果てのない意味を探す
探尋著無重力的延長線上的沒有盡頭的意義
-
僕等気付いてる 怖いからこの雨が 冷たいの
我們 在注意著 因為很恐懼 雨水 真是冰冷啊
-
永遠の言葉を証明できない僕が
無法證明 永遠的話語的我
-
愛されたいだなんて 許してはくれないの
想被人愛呀這種話 是不會原諒的
-
曖昧な言葉で 僕等は愛と感じるから
在曖昧的話語中 我們感受到愛
-
永遠に愛するだなんて 語る資格はない
但永遠愛下去這種話 並沒有說出來的資格
-
明日の朝が辛いから 今はずっと居たいんだ
明天的早上真是太難受了 只想一直待在現在
-
過去は忘れるくらいに 必ず 守るから
過去幾乎要忘記般 我一定 會守護的
-
明日の朝が辛いから 今はずっと居たいんだ
明天的早上真是太難受了 只想一直待在現在
-
過去は忘れるくらいに 必ず 守るから
過去幾乎要忘記般 我一定 會守護的
-
君が泣いちゃった ほら泣いちゃった
你落淚了 看啊落淚了
-
あぁ 答えのない果てを探し
啊啊 探尋著沒有答案的終結
-
笑えないのなら もう忘れてしまえばいいよ
要是笑不出來了 那忘了就好了啊
-
何千回いや何万回だって 愛してるをささげるさ
不管幾千回不對幾萬回 我都會獻上我愛你的
-
くだらないようで きっと 僕には意味があるのか
似乎如此無聊但 肯定 對我來說是有意義的嗎
-
最低だ ほら最低だ あぁ 形の無い叫びを知り
最差勁了 看吧最差了 啊啊 知曉了無形的呼喊
-
離れないのならもう 塞ぐ耳を捨てちまえ
若是無法離去的話 就放棄掉堵住耳朵吧
-
愛されたい でもたりない愛だって
想被人愛啊 但就算讓不足夠的愛的
-
その傷癒すのも愛なんだ
傷痕痊癒也是愛啊
-
わからないのなら きっと 1/100(百分の一)のアイなの
無法理解的話一定就是 百分之一的愛
-
ララララ…
啦啦啦啦…
-
1mmの愛を思い出が10倍に
對1mm的愛以10倍的回憶
-
1cmの想いは約束が10倍に
對1cm的思念以10倍的約定
-
10cmの何かを僕等は愛と感じるんだ
對10cm的不知何物我們感受到了愛
-
月日がそれを半分に 誰かが一つを余分に
歲月將其分做兩半而誰又額外添上一份