EquiNox
2,714

避雷針 - 欅坂46

中文翻譯轉自:http://w05060.pixnet.net/blog/post/189714561

歌詞
留言 0

避雷針ひらいしん

けやきざか46


  • 遮断機 降りたままの開かずの踏切みたい

    像柵欄放下的平交道

  • 心を閉ざして僕をいつまで待たせるんだ?

    把心封閉起來 讓我無止盡等待

  • 君っていつも何か言いかけて 結局 言葉飲み込むよ

    你總欲言又止 結果 話又嚥了回去

  • 古着が好きなのは 知らない誰かになって

    一身復古流行 讓人分不清眼前是誰

  • 本当の自分隠して 演じてみたいだけ

    不過是你隱藏自己 彷彿演一齣戲

  • 今日の生き方も誰かのお古なのか どうせまたフリマ行き

    今天的處世之道是別人用剩拋棄的 終究是二手貨

  • どうでもいいけど…

    雖然怎樣都好…

  • どうでもよくないし…

    但又怎麼做都不對…

  • どうにでもなればいい

    乾脆聽天由命

  • 毒にも薬にもならない日常はチクタクとただ繰り返す

    不上不下的日子像時鐘滴答就這樣來了又去

  • 無駄が僕たちの特権だって主張して…

    漫無目的是我們的特權 說得名正言順…

  • 勿体無い生産性がないとか大人から見れば腹立たしい?

    浪費光陰 不事生產 大人看了該有多生氣?

  • 君は何を放棄したんだ? そして何を諦めたんだ?

    你放棄了什麼? 又拋開了什麼?

  • でも強がって微笑む? そんなに不幸に見えないのはなぜ?

    但是仍然笑得堅強 何以看不出那般不幸?

  • 君が気になってしまうよ

    開始在意起你

  • AH- 面倒臭いその存在

    啊 真是麻煩的存在

  • だって 誰も理解できない

    然而 誰都不懂

  • ネガティブ ネガティブ ネガティブ 暗い目をしている

    Negative Negative Negative 投來的的眼神盡是睥睨

  • そんな不器用さを守るには 僕がその盾になるしかない

    要守護這樣脆弱的你 只能讓我化作堅盾

  • 世の中の常識に傷つくのなら 君の代わりに僕が炎上してやるさ

    倘若被世間的規矩刺傷 就讓我替你擋下批判攻擊

  • いつだってそばで立っててやるよ

    日日夜夜在你身邊

  • 悪意からの避雷針

    做吸走惡意的避雷針

  • 警報機 鳴りっぱなしで意思なんか通じない

    警鈴響著 但意思似乎沒有傳達

  • 上下線 何回 通り過ぎれば開くんだろう?

    雙向列車要過幾班 才會有車門打開?

  • ずっと前から知っていたはずさ 電車なんか来ないって…

    其實早該知道 電車根本不會來…

  • 一人が楽なのは話さなくていいから

    一個人就很好了 不用沒話找話

  • わかってもらおうなんて努力もいらないし…

    也不用費力讓別人理解…

  • 何も関わらず 存在知られたくない

    沒有任何牽絆 只求藏起存在感

  • フェードアウトしたくなる

    從這個世界上淡出

  • それでもいいけど…

    就算這樣也沒關係…

  • それでも息をして…

    就算這樣也還繼續呼吸…

  • それでも生きてるし…

    就算這樣也活得好好的…

  • いくつの扉を閉めたり鍵を掛けて引きこもってじっとして

    把門關上再鎖緊繭居起來對一切渴望都不動搖

  • ただ儚すぎるこの若さ萎れるまで

    任這虛幻的年華流逝直到凋零

  • 使い切れず持て余す時間 過保護な夢を殺すだけだ

    用之不盡的時間 只是粉碎活在溫室的假象

  • 僕は何に惹かれたの? 僕は何に期待するの?

    我是被什麼吸引? 對什麼還有期待?

  • 僕も不幸に見えると言うのか?

    我的臉上也寫了不幸嗎?

  • 無関心は味方だ

    漠不關心常伴左右

  • (君は感動のない眼差しで僕を見ていた)

    (用不帶感動的眼神 你看著我)

  • いつだって味方だ

    無論何時形影不離

  • (信じることは裏切られること 心を開くことは傷つくこと

    (信任就等於被背叛 敞開心就等於受傷害

  • 落雷のような悲しみに打たれないように…)

    為了不讓悲傷像雷一樣痛擊…)

  • 僕はどっち側にいるの?

    我站在誰那邊?

  • AH- 扱いにくいその価値観

    啊 這棘手的價值觀

  • だから きっと目が離せない

    所以 不能沒有我照看著你

  • ポジティブ ポジティブ ポジティブ 君は君のままで…

    Positive Positive Positive 你就好好做你自己

  • どんな理不尽だって許容できるさ 気配を消して支える

    就算不懂我也會學著接受 安靜地在背後支持你

  • 重箱の隅を突かれたって 僕が相手になってやる

    旁人再怎麼挑剔指點 都有我一起分擔

  • 平凡な日々を今約束しよう

    讓我們約定今後的平凡

  • ここにあるのは愛の避雷針

    一支愛的避雷針就在這裡