まるちゃん

今好きになる。 - 麻倉もも

僕じゃダメですか? 是Honeyworks於今年11/26發行的專輯
收錄了Honeyworks在NicoNico上十來首的VOCALOID人氣名曲

作詞:HoneyWorks 
作曲:HoneyWorks 
編曲:HoneyWorks 
歌:麻倉もも
翻譯:kyroslee
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6805.html

歌詞
留言 0

いまきになる。

我於此刻戀上你。

麻倉あさくらもも


  • みとめたらみとめちゃったら

    若然內心承認了的話 

  • かくすこともあきらめそうだ

    感覺藏於心中的那份秘密就要放棄了 

  • いまきになる

    就於此刻我喜歡上你了

  • たよりなくって目立めだたなくってげてばかりだ

    不可靠又不顯眼淨是在不斷逃跑 

  • てるほうがイライラいらいらします」

    「看著都替你感到煩燥啊」 

  • 先輩せんぱいだってわかんなくてぶつけた言葉ことば

    就連前輩都說搞不懂你怎樣了 

  • 出会であいなんて最悪さいあくでした

    這樣的相遇什麼的真的是差透了

  • それからはいつもづいてる

    在那之後就總是在想著你的事 

  • えばさきわらってくれる

    只要眼神對上你就會對我露出笑容 

  • こまるんだその無邪気むじゃきさは

    那份天真無邪可真令人困擾呀

  • いつかきになるづいた

    不知何時我察覺到了自己喜歡上你 

  • あと何回なんかい? ねええば…

    還有幾次呢? 吶要是眼神對上的話…

  • カウントダウンかうんとだうんまって

    倒數就會停下來

  • みとめたらみとめちゃったら

    若然內心承認了的話

  • かくこえふるえちゃうんだ

    這藏起來的聲音亦震抖起來 

  • いまきになる

    就於此刻我喜歡上你了

  • ちかくになってとおくなってすこわって

    不知變近或是變遠亦有點變化了 

  • きっかけってる仕方しかたないよね

    機緣巧合下知道也是沒有辦法的 

  • まえからずっとおもってたってえらくはなくて

    即使從很久以前就一直想念著你也沒什麼偉大的 

  • 人気にんきなんてなくていいのに

    雖然要是你不是那麼受歡迎就好了

  • それからは二人ふたり曖昧あいまい

    在那之後倆人的關係就如此曖昧 

  • えばさきらしてしまう

    眼神對上了也會往別處移去 

  • こまるんだでもはなしたい

    雖然感到困擾卻還是很想跟你說話

  • 昨日きのうより今日きょう二人ふたり

    比起昨天今天的倆人 

  • あと一歩いっぽ? ねえちかづけば

    還差一步? 吶要是更加靠近的話⋯ 

  • カウントダウンかうんとだうんすすんで

    倒數就會開始

  • つたえたらつたえちゃったら

    要是告訴了你知的話 

  • 多分たぶん距離きょりができちゃうかもね

    我們的距離大概會變遠吧 

  • いまとどけます

    但我現在就要將心意傳達給你

  • タイミングたいみんぐそれは最悪さいあく

    如此的時機實在差透了 

  • げた手紙てがみわたせずかく

    將寫好了的信藏了起來沒能交給你 

  • こまるんだ”あと”なんて

    真令人困擾呢「淚痕」什麼的 

  • くちにした「き」の言葉ことば

    說出口的那句「喜歡」亦 

  • あと一歩いっぽ?ねえちかづけば

    還差一步?吶要是更加靠近的話

  • とどいたのかないま

    就能將心意傳達給你吧 就於此刻 

  • おさえてもあふれちゃうから

    即使極力抑壓亦還是滿溢而出 

  • 全部ぜんぶ全部ぜんぶわかってたのに

    明明一切一切我都是知道的

  • ねえまたこえをかけますね

    吶再次打聲招呼吧