まるちゃん

流星ドリームライン - プラズマジカ

show by rock!!動畫插曲
翻譯:七崎七奈
http://sb69trans-lyric.lofter.com/

歌詞
留言 0

流星りゅうせいドリームどりーむラインらいん

流星DreamLine

プラズマジカぷらずまじか


  • 夜空よぞらかがやゆめ流星りゅうせい

    在夜空中閃耀著的夢之流星喲

  • つめうたうこのおもせて

    凝視著你歌唱 承載上這份思緒

  • ほしかりをそっとかぞえた

    悄悄點數星星的光芒

  • せつなさをかくすけど

    然而悲傷得要藏起

  • づいてるかな きみおもうだけで

    注意到了嗎 僅僅是想起你

  • むねくるしいんだ

    胸口就彷彿被揪緊

  • ねむれないよ こんなよる

    無法入眠喲 在這樣的夜裡

  • ああひとつだけ ねがごとゆるして

    啊啊請允許我許願 絶無僅有的心願

  • 夜空よぞらかがやゆめ流星りゅうせい

    在夜空中閃耀著的夢之流星喲

  • おな場所ばしょでみつめていたいね

    多渴望我們注視著的是同一個場所

  • どんなにはなれていてもこころ

    那麼無論相距多遠 我們的心

  • いつかはひとつになれば

    總有一日能夠合而為一

  • うつ季節きせつかしたなみだ

    融入季節變換的淚水

  • おもやさしくて

    回憶是那樣溫柔

  • どこにいるかな?きみ笑顔えがおだけが

    在哪裡呢?不過是你的笑容

  • いままぶしいんだ

    如今感到過分耀眼

  • わすれないよ どんなよる

    不會遺忘喲 在怎樣的夜裡都

  • ああもう一度いちど奇跡きせきかなうのなら

    啊啊請再一次將奇蹟變作現實

  • そばにいて

    留在我身旁

  • ひらこぼちたカケラかけら

    將零落在掌心的碎片們

  • またひとつあつきみおくるよ

    一個又一個地收集起來送給你

  • 幾千いくせんときながえても

    再多的時間流逝消失

  • しんじていて このこえとどくように

    都相信著 希望這個聲音能夠傳達

  • 夜空よぞらかがやゆめ流星りゅうせい

    夜空中閃耀著的夢之流星啊

  • ひとつひとつきみへとばして

    一顆又一顆地飛往你的身邊

  • いきまるほどてないひかり

    有著足以讓呼吸停歇的無窮無盡的光輝

  • 二人ふたりらしすから

    所以定能夠將兩人照亮

  • いつかはひとつになれば

    若有那麼一日能夠合而為一