

必然的恋人
HKT48

站長
必然的 恋人
HKT48
-
ああ だから 僕は言い続けてたんだ
從那時起我就一直說著
-
絶対に運じゃないってことを…
這絕對不是運氣…
-
この世にはもっと確かなことが
是知道了這個世上還有
-
そう 存在するってわかっただろう
更加切實的東西存在著吧
-
君は不安そうに 僕に何度も聞いた
你面露不安的 向我多次詢問
-
愛はいつもどうなるのか先が読めない
愛總是會變成什麼樣 看不清未來
-
(勝手なもの)
(真是任性啊)
-
必然的恋人 君と僕の関係
必然的戀人 你和我的關係
-
お互いを選んだこと 偶然は蚊帳の外
我們選擇了彼此 這不是偶然
-
こんな広い世界に たった一人いるんだ
在這麼廣闊的世界裡 僅此唯一一人
-
もし何かあったとしても
如果發生了什麼
-
そこにある揺るがない真実 未来は知ってる
事實也不會動搖 未來已經知道了
-
ねえ もっと 君は自信持って欲しい
希望你能更加自信啊
-
好きなんてそんな軽い言葉じゃない
喜歡可不是輕佻的話語
-
人生で何度口にできるか
人生中能說出口幾次?
-
疑うことなく受け止めて欲しい
希望你不要懷疑的接受它
-
僕は瞳を見つめて 今 君を諭したんだ
我注視著你的眼睛 現在 領悟到了
-
愛はいつも思い込んで生まれるものさ
愛意總是在深信不疑後 萌發的東西
-
(勝手だけど)
(雖然很任性)
-
必然的感情 君と僕の間に
必然的感情 你與我之間
-
惹かれ合う強い力 愛しさは無敵だね
有著相互吸引的強大力量 愛是多麼無敵
-
どんな高い障壁も きっと乗り越えられる
無論存在多高的障礙 也一定能夠跨越
-
あらかじめ決められてた
從一開始就已經注定了
-
ときめきに導かれるように 僕らは出会った
仿佛心跳引導的一樣 我們相遇了
-
必然的恋人 君と僕の関係
必然的戀人 你和我的關係
-
お互いを選んだこと 偶然は蚊帳の外
我們選擇了彼此 這不是偶然
-
こんな広い世界に たった一人いるんだ
在這麼廣闊的世界裡 僅此唯一一人
-
もし何かあったとしても
如果發生了什麼
-
そこにある揺るがない真実 未来は知ってる
事實也不會動搖 未來已經知道了