師傅

ソラノイロ - 石田燿子

無畏魔女 OP同專輯
翻譯來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3395426

歌詞
留言 0

ソラノイロそらのいろ

石田いしだ燿子ようこ


  • いつかユメゆめていた 理想りそうそらはまだ

    雖然說曾經夢見過的理想天空

  • とおくて とどかないけれど

    還遙不可及

  • わたしの物語ものがたり えがいてく飛行機雲ひこうきぐも(コントこんとレイルれいる)

    但描寫著我的故事的機尾雲(Contrail)

  • どこまでもつづくよ

    始終持續著喔

  • あのくも彼方かなたまでずっと

    直到那片雲的彼端

  • 青空あおぞらキラキラきらきらかがやいて

    藍天一直閃閃發光地閃耀著

  • いつだってただ まもりたいもの まもりたいんだ

    想保護只是任何時候都想守護的東西

  • スピードすぴーどげて いま

    現在提高速度

  • ソラノイロそらのいろ何色なにいろでもいい

    天空的顏色是什麼顏色都好

  • みんながいる 笑顔えがおたかべるんだ

    大家都在且帶著笑容高高地翱翔著

  • つよかぜおそれないで きみこう

    強風也請不要害怕 我會與你同行

  • あの場所ばしょってるから どんなときも

    因為無論何時我都會在那個地方等候

  • あの景色けしきいまいろあせない

    那一天所見到的景色現在也毫無褪色

  • 大切たいせつにしまってるけど

    雖然會慎重地完成

  • 未来みらいへの誘導灯ゆうどうとう あたらしいセカイせかい

    通往未來的誘導燈 前往嶄新的世界

  • 何度なんどでも TAKE OFF

    不論多少次都能飛起來

  • よるそら 見上みあげてみよう

    抬頭看看夜晚的天空吧

  • 流星群りゅうせいぐん キラキラきらきらそそ

    流星群閃閃發光地傾注而下

  • みちまよっても ほら 大丈夫だいじょうぶ

    就算迷失在路上 你看也不要緊的

  • かえ場所ばしょへと こころはつながってる

    內心始終向著回歸之所聯繫著

  • ソラノイロそらのいろけそうなときも

    快要輸給了天空的顏色的時候

  • みんながいる 勇気ゆうきして とう

    因大家都在而拿出了勇氣飛了起來

  • とりのように ばたけるチカラちから きっと

    就像鳥一樣振翅而起了力量一定

  • だれでもっているはず たしかめて

    確實應該是任誰都持有的

  • 自分じぶんなかにある

    存在自己體內

  • やさしさもよわさも全部ぜんぶ

    不論溫柔或軟弱全部

  • づいたなら つよくなれるよ

    如果注意到就會變得強大唷

  • きみつたえたい

    想要傳達給你

  • ソラノイロそらのいろ何色なにいろでもいい

    天空的顏色是什麼顏色都好

  • みんながいる 明日あしたたかべるんだ

    大家都在且明天也會高高地翱翔著

  • 水平線すいへいせん 目指めざすように きみこう

    為了把水平線作為目標 我會與你同行

  • あの場所ばしょってるから どんなときも

    因為無論何時我都會在那個地方等候