站長
5,045

ハッピーエンド - コバソロ&MICO

日影《明日的我與昨日的你約會》(日語:ぼくは明日、昨日のきみとデートする)主題曲。
中文翻譯轉自:http://sky99663.pixnet.net/blog/post/43366186

歌詞
留言 0

ハッピーエンドはっぴーえんど

コバこばソロそろ&MICO


  • さよならがのどおくにつっかえてしまって

    再見兩字哽在喉頭

  • せきをするみたいにありがとうってったの

    取而代之的是 咳嗽一般地吐出謝謝

  • つぎ言葉ことばはどこかとポケットぽけっとさがしても

    在口袋裡尋找著接下來的話語

  • つかるのはあなたをきなわたしだけ

    卻只發現喜歡著你的我

  • 平気へいき大丈夫だいじょうぶだよやさしくなれたとおもって

    沒事的、沒問題的 曾以為自己能變得更溫柔

  • ねがいにわって最後さいごうそになって

    卻是變成了奢望 最後甚至成了謊言

  • あおいままれてゆく あなたをきなままでえてゆく

    青澀地枯萎而去 喜歡著你消失而去

  • わたしみたいとって

    學我一樣握在掌心裡

  • おくにあったおもいと一緒いっしょにぎつぶしたの

    將存在深處裡的情感一同捏碎

  • 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶ

    沒事的、沒問題的

  • いますぐにきしめて わたしがいればなにもいらないと

    現在立刻將我抱緊 你說只要有我在其他的一切都不需要

  • それだけってキスきすをして

    我倆雙脣交疊

  • なんてね うそだよ ごめんね

    我說笑的、不是真話 對不起呢

  • こんなときおもことじゃないとはおもうんだけど

    雖然是不適合在這個時刻回想起的事

  • 一人ひとりにしないよってあれじつうれしかったよ

    聽到你說不要丟下我一個人 其實我真的很開心

  • あなたが勇気ゆうきしてはじめて電話でんわをくれた

    鼓起勇氣第一次打電話給我的你

  • あのよるわたしなにちがうんだろう

    與那一夜的我 有何不同呢

  • どれだけはなれていてもどんなにえなくても

    無論相距多遠縱使無法見面

  • 気持きもちがわらないからここにいるのに

    這份心情明明不曾改變就存在於此

  • あおいままれてゆく あなたをきなままでえてゆく

    青澀地枯萎而去 喜歡著你消失而去

  • わたしをずっとおぼえていて

    千萬不要忘記我喔

  • なんてね うそだよ 元気げんきでいてね

    我說笑的、不是真話 要保重喔

  • かないわたしすこしほっとしたかおのあなた

    面對沒有哭泣的我你露出稍微安心的表情

  • 相変あいかわらず暢気のんきね そこも大好だいすきよ

    你還是一如既往地自在呢 你的這點我也很喜歡喔

  • けばよこにいて べつきみのままでいいのになんて

    意識到的話其實你一直在我身旁 明明不需要改變保持著現在的你就很好了

  • 勝手かってなみだいたくせに

    明明擅自為我擦去了淚水

  • える全部ぜんぶこえるすべ色付いろづけたくせに

    明明將我的所見所聽 全擅自漆上了你的顏色

  • あおいままれてゆく あなたをきなままでえてゆく

    青澀地枯萎而去 喜歡著你消失而去

  • わたしみたいとって

    學我一樣握在掌心裡

  • おくにあったおもいと一緒いっしょにぎつぶしたの

    將存在深處裡的情感一同捏碎

  • 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶ

    沒事的、沒問題的

  • いますぐにきしめて わたしがいればなにもいらないと

    現在立刻將我抱緊 你說只要有我在其他的一切都不需要

  • そうってもうはなさないで

    不要再放開我的手了

  • なんてね うそだよ さよなら

    我說笑的、不是真話 再會了