

肩 have a good day
ヤバイTシャツ屋さん

站長
肩 have a good day
ヤバイ Tシャツ 屋 さん
-
肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも
肩幅寬的人比起肩幅窄的人
-
発言に説得力が増す
說的話更能增加說服力
-
肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも
肩幅寬的人比起肩幅窄的人
-
みんなから支持される
更能受到大家的支持
-
肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも
肩幅寬的人比起肩幅窄的人
-
発言に説得力が増す
說的話更能增加說服力
-
肩幅が広くなったらもっと自分に自信を持って想いを伝えられたかな
如果肩幅變寬了的話 就能更加表現出自己有自信嗎?
-
君の肩幅は僕の二人分 説得力二倍だね
你的肩幅是兩個我 說服力也是我的二倍呢
-
この辺は僕の偏見だけど 肩幅の広い人の方が収入多い
雖然這是我的偏見 但肩幅寬的人收入比較多
-
肩 have a good day 肩 have a good day 肩 have a good day
-
肩 have a good day 肩 have a good day 肩 have a good day
-
でもね肩幅が広すぎるとときたまに
但是呢 肩幅太寬的話 有時偶爾
-
自分の肩幅感がどんどんどんどん分からなくなってゆく
對自己的肩幅感 漸漸漸漸的變得不自知
-
自動ドア、前からくる人、エレベーター、細い道
自動門、從前面過來的人、電梯、小巷子
-
何にでもぶつかる そんな夜もある
什麼都會撞到 也會有這樣的夜晚
-
肩 have a nice day 肩 have a nice day 肩 have a nice day
-
肩 have a nice day 肩 have a nice day 肩 have a nice day
-
君の肩幅は君のもの
你的肩幅是我的
-
僕の肩幅は そう 僕のもの
我的肩幅 沒錯 還是我的
-
人はそれぞれ違う肩幅で
每個人都有不同的肩幅
-
称え合ってともに過ごしていくんだ
互相讚美地一起度過
-
二人 肩幅は違うけど
雖然二個人的肩幅不同
-
歩幅だけはずっと合わせていこう
只要歩幅始終配合好
-
これまでもそう これからもそう
到此為止也好 今後也好
-
一歩一歩 前へ進んでいこう
一步一步地向前邁進吧
-
肩幅が広い人のほうが肩幅が狭い人よりも
肩幅寬的人比起肩幅窄的人
-
発言に説得力が増すけど
說的話更能增加說服力 但是
-
肩幅の広さを気にせずに 心の広さを大切にすることに決めました
不要在意肩幅的寬度 我決定要重視自己內心的寬度