

Each Other's Way 〜旅の途中〜
EXILE

まるちゃん
Each Other's Way ~旅 の途中 ~
EXILE
-
今はまだ あえてサヨナラは言わないよ
至少現在還不能說再見
-
まだまだ旅の途中だし
畢竟還在旅途中
-
未来がある 希望がある 信じているから
還有未來 還有希望 因為我們相信
-
今まではsame way 同じ道 歩いてた
迄今為止一直在同樣的道路上行走著
-
so let me tell you nobody knows that still in my heart
所以就讓我向你傾訴 至今無人知曉 深藏在我的內心
-
いつも影から見てて お互いの存在認め
一直以來都是注視著影子 來確認彼此的存在
-
変わらない想い 持ち続けて 混じり合う destiny
不變的感情 始終在心頭 混雜在一起 destiny
-
今はまだ あえてサヨナラは言わないよ
至少現在還不能說再見
-
まだまだ旅の途中だし
畢竟還在旅途中
-
未来がある 希望がある 信じているから
還有未來 還有希望 因為我們相信
-
You can go your way いつだってここにいる
你可以以你的方式走下去 我會一直在這裡
-
I'll always be with you 胸の中
我會永遠在心中默默的支持你
-
過ごした日は まだ振り返らない
過往的歲月 現在還不要回頭看
-
輝けるため このまま each other's way…
為了讓它繼續閃耀如昔 each other's way…
-
思い出は so bright 鮮やかに like a sky
回憶是如此明亮 像天空如此鮮明
-
語るより 照れ隠し It's our style you know
與其說出口 更想掩飾難為情 你明白這是我們的作風
-
hold on tight これだけは 伝えたい
緊緊抓住 只想將這個想法傳達給你
-
いつも一緒にいたけど
雖然想要永遠和你在一起
-
一度だってeach other 負けたことを認めたことはない
但彼此都未曾去認輸或妥協
-
今だけは あえてありがとうを言うよ
至少現在還不能說謝謝
-
まだまだ旅の途中だし
畢竟還在旅途中
-
未来がある 希望がある 信じているから
還有未來 還有希望 因為我們相信
-
You can go your way いつだってここにいる
你可以以你的方式走下去 我會一直在這裡
-
I'll always be with you 胸の中
我會永遠在心中默默的支持你
-
過ごした日は まだ振り返らない
過往的歲月 現在還不要回頭看
-
輝けるため このまま each other's way…
為了讓它繼續閃耀如昔 each other's way…
-
お互いたまには立ち止まっても
哪怕對方偶爾停下了腳步
-
気にしないで 走っていく
但是也別在意 繼續前進吧
-
So I can't stop for the rest of my life
我絕不會在人生的某一驛站上做永遠的停留
-
今はまだ あえてサヨナラは言わないよ
至少現在還不能說再見
-
まだまだ旅の途中だし
畢竟還在旅途中
-
未来がある 希望がある 信じているから
還有未來 還有希望 因為我們相信
-
You can go your way いつだってここにいる
你可以以你的方式走下去 我會一直在這裡
-
I'll always be with you 胸の中
我會永遠在心中默默的支持你
-
過ごした日は まだ振り返らない
過往的歲月 現在還不要回頭看
-
輝けるため このまま each other's way…
為了讓它繼續閃耀如昔each other's way…