Saya_
679

キマグレ2 - vip店長&96猫

詞曲:梅とら
中文翻譯轉自:https://tieba.baidu.com/p/2443561283

歌詞
留言 0

キマグレきまぐれ2

隨心所欲2

vip店長てんちょう&96ねこ

vip店長&96貓


  • 私がvi… 96猫です

    我是vi… 我是96貓

  • そして私が… あんなところにカラスが~

    然後我是… 那裡有隻烏鴉

  • そして… ああああああ 言わせろよ!!

    然後… 啊啊啊啊啊啊 讓我說啊!!

  • 何でもない月曜に恋した 何でもある君を愛しました

    戀上了什麼都沒有的星期一 愛上了什麼都有的你

  • でもって 水曜にはポイ すごい日常 それが世界事情なんです

    不過 星期三則Poi 超級~日常 那就是世界形勢

  • 三三七拍~子!

    三三七拍~子!

  • どんどんパン どしたのかな~~~~?! (あ、どんどんパン! 急にどうしたのかな~~~~!? 96ちゃん…)

    咚咚啪 怎麼了吶~~~?! (啊、咚咚啪! 突然間怎麼了吶~~~~!?96醬…)

  • 知ってる輩が見せた涙 一緒に泣いてみたら

    看見認識的傢伙的眼淚 一起來哭看看?

  • いい人の称号 異常なくらいに

    好人的稱號 異常地夠了這樣的

  • あいどんにぃど 押し付けるようにしてんじゃねぇよ

    艾冬尼抖 (I don't need) 少來強加在我身上

  • 想い描いてた 世の中は別世界

    描繪出所想 在世間是別的世界

  • みんなみんな切れちゃってんだ 頭ん中

    大家大家都短路了 在腦內

  • キマグレにやり過ごしてく現実

    隨心所欲過頭的現實

  • かわいこぶったりして夢を演じる

    裝作可愛地演繹夢想

  • 欲しがるだけ欲しがっておいてさ

    只要想要就任憑自己貪求

  • いざ手に入れば すぐにバイバイなんです

    一旦得手後 隨即就Bye-bye

  • 君もあの子もセンセーもお偉いさんも キマグレな真実

    你也 那孩子也 老師也 偉人也隨心所欲的真理

  • この前さブルマをはいt タビオカ飲みたーい

    之前穿運動短褲的… 好想喝珍珠奶ー茶

  • く、96ちゃんきいてる? タビオカ飲みたーい!

    9、96醬你有在聽嗎? 好想喝珍珠奶ー茶!

  • 飲みたーい! って聞けよ!

    想ー喝! 不對你聽我說!

  • あいつとは交えない ありえないね~ って 翌日に乱乱らん

    跟那傢伙交往不了 不可能呢~ 這樣說著 翌日就亂亂亂

  • 乙女ぶってるヤツほど頭が yeah

    裝作處女的傢伙般在腦裡yeah

  • えぶりぃでぃ 揺るぎのない 痛い××××てんじゃねぇ

    額必獃伊(Every Day) 沒有動搖地 好痛×××× 你妹啊

  • 毎日がパラダイス そう言い聞かせている

    每天都是Paradise 這樣告訴自己

  • みんなみんな鏡を見れば その美面(アホヅラ)

    大家大家看看鏡子的話 那個 美(蠢) 顏(臉)

  • キマグレにバランス取ってる天秤

    在隨心所欲中取得平衡的天秤

  • 傾けるか否か自由なエンジン

    自由地決定傾斜與否的引擎

  • やりたい放題やっておいてさ

    任憑自己為所欲為

  • 後片付け無く飽きたらアディオスです

    不會善後 厭倦了的話就Adios(一路走好)

  • 自由奔放 全て解放

    自由奔放 全部解放

  • 魅惑のスイーツ 無敵のビーム

    魅惑的糖果 無敵的光束

  • 素敵な言葉達と宴を 共にしようぞ

    與美妙的言語 一起盛宴吧

  • 気が 向いたらうぇるかむ

    有興緻的話 歪兒康姆(Welcome)

  • ギター!!! とぅるとぅとぅ~

    吉他ー!!! 嘟嚕嘟嘟~

  • ハーモニカ!?? ギターひかねえのかよ!

    口風琴!?? 不彈吉他嗎!

  • ひかねえよ?ひけないよ? ばぁあああかぁああ~

    不彈哦?不會彈呦! 笨~蛋~

  • ああ ばかっていった ばかっていった ばかっていった!!!

    啊啊 被說笨蛋了 被說笨蛋了 被說笨蛋了!!!

  • ばーか ばーか ばーか てれてててて~

    笨ー蛋 笨ー蛋 笨ー蛋 嘟嚕嘟嘟~

  • 見つけた価値観 明日には変わってる

    找到的價值觀 明天就變過來

  • みんなみんな腐ってるんだ その脳みそ

    大家大家都腐朽了 那個腦髓

  • キマグレにやり過ごしてく現実

    隨心所欲過頭的現實

  • かわいこぶったりして夢を演じる

    裝作可愛地演繹夢想

  • 欲しがるだけ欲しがっておいてさ

    只要想要就任憑自己貪求

  • いざ手に入れば すぐにバイバイ

    一旦得手後 隨即就Bye-bye

  • 思い切り振りかぶったその正拳

    狠狠地揮起的正拳

  • 当たってもさ なんとないや全然

    就算擊中了 也沒什麼啊完全

  • 何もかもがキマグレの範囲です

    通通都在隨心所欲的範圍內

  • 明日も明後日も私たち全開です

    明天也 後天也 我們還是全開

  • パパもママさんも太陽も悪の軍団も キマグレな真実

    爸爸也 媽媽也 太陽也 邪惡軍團也隨心所欲的真理

  • 梅とらとかけまして かけまして~~?

    說起來梅とら 說起來~~?

  • とぅるとぅとぅ~ とかねーのかよ!

    嘟嚕嘟嘟~ 什麼都沒有嗎!

  • そうだ…!さっき馬鹿っていってごめん…!

    對了…!剛剛罵你笨蛋對不起了…!

  • あぁ、いいよ。 そのかわりブルマをはいてくれt はかない。

    啊啊、沒關係的 作為交換你要穿上運動短褲 不可能穿

  • あっあああああっあ~♪ あっあああああっあ~♪

    啊啊啊啊啊啊啊♪ 啊啊啊啊啊啊啊♪

  • ぴっぴっぷーぴっぴっぴぷー♪ ぴっぴっぷーぴっぴっぴぷー♪

    PIPIBU PIPIPIBU♪ PIPIBU PIPIPIBU♪

  • ばいばーい ばいばーい!

    掰掰ー 掰掰ー!