Chant
toi toy toi
站長
481
Chant - toi toy toi
電視動畫《愛麗絲與藏六》(日語:アリスと蔵六)片尾曲。
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3614674
譯者:SPT草包
歌詞
留言 0
Chant
toi toy toi
-
かさぶたの
下 で在瘡疤之下
-
何 かがちゃんと働 いてる有什麼在好好勞動著
-
もう
少 し待 って再稍微等一下
-
そこからちゃんと
生 まれ変 わるから因為會從那裡好好脫胎換骨
-
にがてなものはどこまでも
因為棘手的東西不論從哪
-
追 いかけてくるから夢見 る間 に都追趕了上來 在做夢的期間
-
白血球 が跡形 もなく もう食 べてしまったわ白血球了無蹤跡 已經吃掉了咩
-
私 を作 ってく製作著我
-
好 きな人 大切 にしたいこと喜歡的人想要珍重地做著
-
細胞 の一 つ一 つに詰 め込 んで裝填進一個一個的細胞裡面
-
鏡 の向 こうは鏡子的對面
-
なんだって
思 い通 り是為何如我所料了
-
行 ったり来 たりも來來去去也是
-
決 めるのは自分 次第 で決定的是要跟從自己
-
わたしは
一体 いつから我到底是從何時
-
わたしになって なにでできているんだろう
變成了我 是用什麼完成了的對吧
-
世界 に散 らばった分散在世界裡
-
愛 すべき人 たちに会 いにゆこう去見見應該愛的人們吧
-
確 かめたいんだ想要確認呀
-
ひとりふたり
集 まって一個人兩個人聚集著
-
三人 四人 五人 六人 まだまだ、もっと三個人四個人五個人六個人還是不夠、要更多
-
本当 のこと知 っちゃうのは時 にとても辛 いけど雖然知曉了真實的事情有時是非常辛苦的
-
世界 はまだまだ但世界仍舊依然
-
ずっときっともっとこの
先 も一直一定有更多的這個將來也
-
捨 てたもんじゃないって並非是捨棄掉的東西