ドラン
2,116

空想少女への恋手紙 - 花たん

作詞:まらしぃ
作曲:まらしぃ
編曲:安保一生
中文翻譯參考網站:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2288463

歌詞
留言 0

空想くうそう少女しょうじょへのこい手紙てがみ

給空想少女的情書

はなたん


  • 幼馴染とか 転校生とか

    青梅竹馬之類的 轉校生之類的

  • 驚くほど 何もない

    出奇地 全都沒有

  • ライトノベルの主人公みたいな

    如同輕小說中的主角一般的

  • 非日常に憧れる

    非日常 我總是憧憬著

  • そこに君が降り立った

    就在那裏你降臨了

  • 透き通る瞳に吸い込まれたんだ

    那雙透明清澈的眼睛 吸引了我

  • 宛先が君のラブレターは

    給你的情書

  • どこに出せば届くのかな

    該在何處寄出 才會送達你手中呢

  • 画面の中で君が笑う

    畫面中的你笑著

  • 遠くて 近くて

    如此遙不可及 又是如此觸手可及

  • やっぱり遠い届かない

    果然還是太過遙遠 無法告訴你呀

  • 僕の想いは 一方通行

    我的這份心意 不過就是一廂情願

  • 一生のお願いが ここで叶えられるなら

    假使我這一生的請求 能於此實現

  • 君と同じ 世界を生きてみたいよ

    想要與你 活在相同的世界呀

  • 何か強大な 異変が起こって

    有什麼劇烈的異變 發生了

  • 画面の世界へこんにちは

    向畫面裡的世界說聲“你好”

  • マンガやゲームじゃ 見慣れたものだけど

    若在漫畫或者遊戲裡的話 這早已司空見慣

  • そんな奇跡が起きないかな

    不過這樣的奇蹟是不會發生的吧

  • 君はいつでも笑顔だ

    你總是一臉笑容

  • 落ち込む事、悲しむ事あるのかな

    可有鬱悶、抑或傷心的事?

  • 僕は君に会えないかと

    我是無法與你相見的呀

  • こんなにジタバタしているのに

    儘管是如此地痛苦不堪

  • 画面の中で君は笑う

    畫面中的你卻依然笑著

  • 近くて 遠くて

    如此觸手可及 又是如此遙不可及

  • それでも目の前にある

    即便如此 還是近在眼前

  • この画面は 超えられぬ壁

    這畫面是 一道無法跨越的牆

  • 一生のお願いが ここで叶えられるなら

    假使我這一生的請求 能於此實現

  • 次元を超え 笑い合いたいな

    我多想跨越次元 與你並肩歡笑

  • 遠くて 近くて

    如此遙不可及 又是如此觸手可及

  • やっぱり届かないけど

    畢竟還是太過遙遠 無法告訴你呀

  • 君に会えて 僕は幸せだ

    但是能遇見你 我真的十分幸福

  • 都合よく奇跡が起き この恋手紙を君へ

    奇蹟順利地發生了 這封情書是給你的

  • 空想少女へ

    給空想少女的

  • 一生のお願いが ここで叶えられるなら

    假使我這一生的請求 能於此實現

  • 君に届け 出会ってくれてありがとう

    將對你的心意 說出口吧

  • ありがとう

    “謝謝你”