站長
2,332

LIFE!! - 天月

『docomo東北復興・新生支援 笑顔の架け橋Rainbowプロジェクト』テーマソング
翻譯:阿塵

歌詞
留言 0

LIFE!!

天月あまつき


  • とどくかな? まだちっぽけだけど てほしいんだ

    傳達到了嗎? 雖然才剛剛開始 想讓你看到

  • わすれてる りしていたのさ もう一度いちど ゆめつづきから

    曾經假裝遺忘的夢 再一次 繼續啟程

  • ねぇ こえるかい? ぼくのこえ 約束やくそくキミきみなか

    吶 聽見了嗎? 我的聲音 約定在你的心中

  • あぁ ほかだれかとじゃなくて キミきみじゃなきゃダメだめ

    啊 云云眾生之中 不是你就不行呢

  • ねぇ どんなときかぜく それでもきみゆめ

    吶 無論何時 都會有風吹過 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんなでも ありのまますこしだけたびよう

    吶 不管什麼時候 就那樣默默踏上旅程吧

  • ほらね ah いつでもおとにのせて

    你看啊 ah 隨時乘著歌聲

  • きたくて ただくやしくて あるいてたこのみち

    想盡情大哭 只是不甘心地 在走過的這條道路

  • あいだとか しあわせだとか こぼした言葉ことばカケラかけら

    愛呀 幸福呀 散落的言語的碎片

  • いまのぼおこったり わらってるきみがいて

    現在太陽冉冉升起 有生氣的 微笑的你在身邊

  • そう それは ありふれた毎日まいにちかくれてた

    是的 那些都藏在平凡的日常裡

  • ねぇ どんなときあめる それでもきみゆめ

    吶 無論何時 都會有雨落下 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんなでも ありのまますこしだけこえして

    吶 不管什麼時候 就那樣漸漸放聲歌唱吧

  • ほらね ah このおもいが ぼく場所ばしょから

    你看啊 ah 這份思緒 由我存在的地方

  • だれかのまち

    飄往無盡的遠方

  • ねがいはほしになり

    願望化作繁星點點

  • ふゆぎてはる

    冬去春來

  • なみだはなになり

    淚水化作花朵

  • 笑顔えがおわるだろう

    就能換來笑容吧

  • いまそこににじはさす きみ場所ばしょまで

    現在在那裡架起彩虹 直到你所在的地方

  • ねぇ どんなときかぜく それでもきみゆめ

    吶 無論何時 都會有風吹過 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんなでも ありのまますこしだけたびよう

    吶 不管什麼時候 就那樣默默踏上旅程吧

  • ほら ねぇ どんなときよるえ たしかにあさるはずさ

    去吧 吶 無論何時 黑夜都會過去 拂曉總會到來

  • ねぇ どんなでも わすれずにありがとうはつなげるから

    吶 不管什麼時候 不要忘了將感恩的心傳遞下去

  • ほらね ah いつでもおとにのせて

    你看啊 ah 隨時乘著歌聲

  • どこまでも

    直到世界的盡頭