站長
2,336

LIFE!! - 天月

『docomo東北復興・新生支援 笑顔の架け橋Rainbowプロジェクト』テーマソング
翻譯:阿塵

歌詞
留言 0

LIFE!!

天月あまつき


  • 届くかな? まだちっぽけだけど 見てほしいんだ

    傳達到了嗎? 雖然才剛剛開始 想讓你看到

  • 忘れてる 振りしていたのさ もう一度 夢を続きから

    曾經假裝遺忘的夢 再一次 繼續啟程

  • ねぇ 聴こえるかい? ぼくの声 約束はキミの中

    吶 聽見了嗎? 我的聲音 約定在你的心中

  • あぁ 他の誰かとじゃなくて キミじゃなきゃダメだ

    啊 云云眾生之中 不是你就不行呢

  • ねぇ どんな時も 風は吹く それでも君は夢を見て

    吶 無論何時 都會有風吹過 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんな日でも ありのまま少しだけ旅に出よう

    吶 不管什麼時候 就那樣默默踏上旅程吧

  • ほらね ah いつでも音にのせて

    你看啊 ah 隨時乘著歌聲

  • 泣きたくて ただ悔しくて 歩いてたこの道に

    想盡情大哭 只是不甘心地 在走過的這條道路

  • 愛だとか 幸せだとか こぼした言葉のカケラは

    愛呀 幸福呀 散落的言語的碎片

  • いま陽が昇り 怒ったり 笑ってる君がいて

    現在太陽冉冉升起 有生氣的 微笑的你在身邊

  • そう それは ありふれた毎日に隠れてた

    是的 那些都藏在平凡的日常裡

  • ねぇ どんな時も 雨は降る それでも君は夢を見て

    吶 無論何時 都會有雨落下 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんな日でも ありのまま少しだけ声に出して

    吶 不管什麼時候 就那樣漸漸放聲歌唱吧

  • ほらね ah この想いが 僕の居る場所から

    你看啊 ah 這份思緒 由我存在的地方

  • 誰かの住む街へ

    飄往無盡的遠方

  • 願いは星になり

    願望化作繁星點點

  • 冬は過ぎて春へ

    冬去春來

  • 涙は花になり

    淚水化作花朵

  • 笑顔に変わるだろう

    就能換來笑容吧

  • いまそこに虹はさす 君の居る場所まで

    現在在那裡架起彩虹 直到你所在的地方

  • ねぇ どんな時も 風は吹く それでも君は夢を見て

    吶 無論何時 都會有風吹過 你也要繼續做夢

  • ねぇ どんな日でも ありのまま少しだけ旅に出よう

    吶 不管什麼時候 就那樣默默踏上旅程吧

  • ほら ねぇ どんな時も 夜を越え たしかに朝は来るはずさ

    去吧 吶 無論何時 黑夜都會過去 拂曉總會到來

  • ねぇ どんな日でも 忘れずにありがとうは繋げるから

    吶 不管什麼時候 不要忘了將感恩的心傳遞下去

  • ほらね ah いつでも音にのせて

    你看啊 ah 隨時乘著歌聲

  • どこまでも

    直到世界的盡頭