站長
864

青い春 - SUPER BEAVER

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=416011187

歌詞
留言 0

あおはる

SUPER BEAVER


  • 会いたい人がいる 胸の奥をぎゅっと 掴む想いは

    有著想見的人 就緊緊抓住內心深處的思念

  • 明日を見つける 始まりは 青い春

    找尋明天 一切開始於青澀的春天

  • 二人だけの秘密 待ち合わせで 顔を見れば照れた恋や

    只屬於兩個人的秘密 在約會中 看到對方的面容就害羞的戀愛啊

  • 夕方五時の鐘 かき消すように 初めて口にした夢は

    如傍晚五點的鐘聲 那般消逝無蹤 第一次說出口的夢想

  • 正しい間違いその先で 悩みも迷いも引き連れて

    先不管它是對是錯 引領著的是煩惱還是迷惑

  • それでも輝きを放ち続けてた 未来へ

    向著不斷煥發光輝的未來前行

  • 会いたい人がいる 胸の奥をぎゅっと 掴む想いの

    有著想見的人 思念緊緊縛住內心深處

  • 隣にはいつも あなたがいるんだ 元気でいますか?

    那時我的身旁總有你在 你還好嗎?

  • 迷うたびに思い出す 始まりは 青い春

    每當迷惘的時候就想起 一切開始的那個青澀春天

  • 何かを責めなきゃ立ってられず 互いに互いのせいにした

    必須受到責備才能站起來 相互歸咎於彼此的那天

  • あの日の涙は忘れたくないよな この先も

    流下的眼淚 將來我也不想忘記啊

  • 会いたい人がいる 恋して夢を見て 約束をした

    有著想見的人 一窺熱戀的夢境 訂下了約定

  • 生きていく意味とは 全ての「あなた」にある

    生存的意義正是在於 全部的「你」

  • 会いたい人がいる 胸の奥をずっと 掴むあなたが

    有著想見的人 是一直緊扣我心弦的你

  • くじけそうならば 今度は僕らが 笑わせたいんだよ

    如果感到懊惱的話 這次一定會讓我們笑出來哦

  • あなたが生きる意味だ と 伝えたら 笑うかな

    如果想要傳達 你生存的意義 笑一笑就好了吧

  • そんな歌が歌いたい 始まりは 青い春

    想就這樣唱著這首歌 在萬物初始的青澀春天