Godtnmai

バブル - 湘南乃風

遊戲『龍が如く 0 誓いの場所』 OP主題曲
收錄於湘南乃風的『湘南乃風〜COME AGAIN〜』專輯裡

這首副歌用明治、大正、昭和、平成時代等做諧音
譜出日本近代的對比及演變 歌詞很有趣也富有意義
整首歌也道出日本泡沫經濟時期的寫實一面
並且與遊戲『龍が如く 0 誓いの場所』裡主角們的故事相呼應

歌詞中文翻譯是個人有所感觸而成的 希望大家會喜歡:D

歌詞
留言 0

バブルばぶる

泡沫

湘南乃風しょうなんのかぜ

湘南乃風


  • Oh Oh Oh…

    喔 喔 喔…

  • パンピーぱんぴー野郎やろうが Saturday Night

    半吊子們總是在星期六晚上

  • ランバダらんばだおどっちゃってダサくださくない?

    跳著黏巴達舞不覺得很老土嗎?

  • ひとびんのもきじゃない

    不是很喜歡去奉承別人

  • おれはこのまち仕切しき愚連隊ぐれんたい

    因為我就是掌管這條街的不良青少年

  • ゴクミごくみ極上ごくじょうの GAL

    讓像久美子一樣的極品正妹

  • ディスコでぃすこの VIPで はべらかす

    在迪斯可的VIP包廂裡圍繞著自己

  • むらがる芸能人げいのうじんたち横顔よこがお札束さつたばでひっぱたく

    拿著紙鈔猛拍打那群藝人們的側臉

  • ボディコンぼでぃこんめる Dandy

    舔著緊身衣裝的花花公子

  • シャンパンしゃんぱん雨降あめふばん

    在下著香檳雨的夜晚裡

  • 世界せかいはまるで Candy

    感覺全世界舔起來好似糖果

  • あまみつあじ

    那般甜如蜜的滋味

  • Oh Oh Oh 歌舞伎かぶきものたちの Party Night

    喔 喔 喔 歌舞伎們的狂歡夜

  • Oh Oh Oh くだらねぇイメージいめーじ(明治めいじ)と

    喔 喔 喔 是個與無聊的印象

  • 対照たいしょう(大正たいしょう)てきな Show は(昭和しょうわ)

    成對比的表演

  • Oh Oh Oh 歯車はぐるまくるったこの時代じだい

    喔 喔 喔 經過這個一切都瘋狂的年代

  • Oh Oh Oh 平静へいせい(平成へいせい)よそおうことなく Ride On

    喔 喔 喔 就不用裝成平靜的樣子啦 玩樂吧

  • 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや ワッショイわっしょい!!

    每晚 每晚 每晚 每晚都這樣吧 嘿呦!!

  • また大枚たいまいはたいてさわいでは

    又花大把鈔票大肆騷動一番

  • あじからず いにまかせた

    卻因喝得爛醉也已經嚐不出味道

  • 千鳥足ちどりあし銀座ぎんざだれもがきそった No.1

    一堆人腳步搖晃的銀座裡 誰都想爭奪第一名

  • かねえるのさ あいでもなんでも

    反正用錢都買得到啦 管他是愛還是什麼

  • 下品げひんわらごえが かつての“素朴そぼくぼく“ の

    下流的笑聲 對著過去那

  • おくおくを「どうするの?」とノックのっくする

    內心深處敲問著

  • このままでいいのか?

    這樣下去真的可以嗎?

  • ブクブクぶくぶくふとった欲望よくぼうぐなこころをひんげる

    不斷膨脹的龐大慾望已經扭曲正直的內心

  • シクシクしくしくいてるティンカーベルてぃんかーべる

    有如奇妙仙子在低聲啜泣著

  • あの夢見ゆめみたのは 高層こうそうビルびるから見下みおろした

    那天所夢想的 從高樓俯視著

  • こんな景色けしきなんかじゃない

    這樣的景色並不是如此

  • けど おもせない

    但是 我已經不記得了

  • 景気けいきあまくて Danger

    景氣充滿著甜蜜的危機

  • むらがるアリありたちには Delicious

    對群聚的螞蟻們來說是如此地可口

  • 日本にほん世界せかい制覇せいは

    日本稱霸世界

  • かねった平和へいわ

    用錢就能買得到和平

  • Oh Oh Oh 歌舞伎かぶきものたちの Party Night

    喔 喔 喔 歌舞伎們的狂歡夜

  • Oh Oh Oh くだらねぇイメージいめーじ(明治めいじ)と

    喔 喔 喔 是個與無聊的印象

  • 対照たいしょう(大正たいしょう)てきな Show は(昭和しょうわ)

    成對比的表演

  • Oh Oh Oh 歯車はぐるまくるったこの時代じだい

    喔 喔 喔 經過這個一切都瘋狂的年代

  • Oh Oh Oh 平静へいせい(平成へいせい)よそおうことなく Ride On

    喔 喔 喔 就不用裝成平靜的樣子啦 玩樂吧

  • 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや ワッショイわっしょい!!

    每晚 每晚 每晚 每晚都這樣吧 嘿呦!!

  • まやかしのよる よくしたた

    虛假的夜晚 慾望垂滴著

  • れてはならぬ 悪魔あくま果実かじつ

    不可觸碰的 惡魔的果實

  • あわにまみれた 泡沫うたかたゆめ

    泡沫堆積成 泡影的夢裡

  • はじけてえた 時代じだい何処いずこ

    一碰即破的 時代何處去

  • まだこれからさ おれらの Party

    才正要開始呢 屬於我們的派對

  • けっしてだれにも真似まねできない

    不管是誰也絕對模仿不了

  • ざま派手はでに Dancing

    用獨自的風格 華麗地跳舞吧

  • 後悔こうかいだけはしたくない

    就只是不想要後悔而已

  • みちなきみちひら

    開拓出前未所有的道路

  • おれだけのこたえ この

    只屬於我的答案 就在自己手中

  • りゅうごと夜空よぞら

    像人中之龍一樣飛舞夜空

  • ほこりをかけ さけ未来みらい

    賭上驕傲 對著未來 嘶吼吧

  • ワッショイわっしょい!!

    嘿呦!!

  • Oh Oh Oh 歌舞伎かぶきものたちの Party Night

    喔 喔 喔 歌舞伎們的狂歡夜

  • Oh Oh Oh くだらねぇイメージいめーじ(明治めいじ)と

    喔 喔 喔 是個與無聊的印象

  • 対照たいしょう(大正たいしょう)てきな Show は(昭和しょうわ)

    成對比的表演

  • Oh Oh Oh 歯車はぐるまくるったこの時代じだい

    喔 喔 喔 經過這個一切都瘋狂的年代

  • Oh Oh Oh 平静へいせい(平成へいせい)よそおうことなく Ride On

    喔 喔 喔 就不用裝成平靜的樣子啦 玩樂吧

  • (Oh Oh Oh…) 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや 毎夜まいや ワッショイわっしょい!!

    (喔 喔 喔…) 每晚 每晚 每晚 每晚都這樣吧 嘿呦!!

  • Oh Oh Oh…

    喔 喔 喔…