

Blue Star
初音ミク

黒いレール
Blue Star - 初音ミク
「HATSUNE MIKU EXPO 2016」主題曲
中文翻譯引用自:
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7434.html
Blue Star
初音 ミク
初音未來
-
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我們持續在這巨大的星星中跳著舞
-
色も言葉も混ざり合って 今ひとつに
混合顏色和話語 現在合而為一
-
想いが重なって 遠く遠く彼方まで
思念交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊
-
届くよ 響くよ 光り輝く Blue Star
傳遞出去 響徹出去 光芒閃耀 Blue Star
-
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我們持續在這巨大的星星中跳著舞
-
時間も距離も飛び越えて 繋がっていく
飛越時間和距離 連結起來
-
小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ
在小小的房間中誕生的旋律 承載著快要滿溢而出的思念
-
駆け巡っていく 世界中を この歌声が
在這世界中 到處巡迴著 這個歌聲
-
願いが重なって 遠く遠く彼方まで
心願交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊
-
届くよ 響くよ 未来にまで
傳遞出去 響徹出去 直到未來
-
僕らが愛した この星は希望だから
因我們所深愛的 這個星星就是希望
-
歌うよ 描くよ 輝きを増す Blue Star
歌頌著 描繪著 增加光輝 Blue Star
-
踏み出せなかった明日への一歩も
曾經連朝向明日的一步都沒有踏出去
-
その歌声が導いてくれたんだ
也是那個歌聲引導我們向前邁進的
-
この瞬間 この場所は もう二度と来ないから
這個瞬間 這個地方 已經不會再來第二次了
-
ココロをひとつに
將心合而為一
-
想いが重なって 遠く遠く彼方まで
思念交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊
-
届くよ 響くよ 未来にまで
傳遞出去 響徹出去 直到未來
-
僕らが愛した この星はいつまでも
因我們所深愛的這個星星不論到何時
-
歌い続ける 光り輝く Blue Star
都會持續歌唱 光芒閃耀 Blue Star
-
Blue Star
Blue Star
-
ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ
我們持續在這巨大的星星中跳著舞
-
色も言葉も混ざり合って
混合顏色和話語
-
今ひとつになっていく
在此刻合而為一