黒いレール
860

Blue Star - 初音ミク

「HATSUNE MIKU EXPO 2016」主題曲
中文翻譯引用自:
http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7434.html

歌詞
留言 0

Blue Star

初音はつねミクみく

初音未來


  • ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

    我們持續在這巨大的星星中跳著舞

  • 色も言葉も混ざり合って 今ひとつに

    混合顏色和話語 現在合而為一

  • 想いが重なって 遠く遠く彼方まで

    思念交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊

  • 届くよ 響くよ 光り輝く Blue Star

    傳遞出去 響徹出去 光芒閃耀 Blue Star

  • ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

    我們持續在這巨大的星星中跳著舞

  • 時間も距離も飛び越えて 繋がっていく

    飛越時間和距離 連結起來

  • 小さな部屋で生まれたメロディ 溢れるくらいの想い乗せ

    在小小的房間中誕生的旋律 承載著快要滿溢而出的思念

  • 駆け巡っていく 世界中を この歌声が

    在這世界中 到處巡迴著 這個歌聲

  • 願いが重なって 遠く遠く彼方まで

    心願交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊

  • 届くよ 響くよ 未来にまで

    傳遞出去 響徹出去 直到未來

  • 僕らが愛した この星は希望だから

    因我們所深愛的 這個星星就是希望

  • 歌うよ 描くよ 輝きを増す Blue Star

    歌頌著 描繪著 增加光輝 Blue Star

  • 踏み出せなかった明日への一歩も

    曾經連朝向明日的一步都沒有踏出去

  • その歌声が導いてくれたんだ

    也是那個歌聲引導我們向前邁進的

  • この瞬間 この場所は もう二度と来ないから

    這個瞬間 這個地方 已經不會再來第二次了

  • ココロをひとつに

    將心合而為一

  • 想いが重なって 遠く遠く彼方まで

    思念交疊起來 朝向遙遠的遙遠的另一邊

  • 届くよ 響くよ 未来にまで

    傳遞出去 響徹出去 直到未來

  • 僕らが愛した この星はいつまでも

    因我們所深愛的這個星星不論到何時

  • 歌い続ける 光り輝く Blue Star

    都會持續歌唱 光芒閃耀 Blue Star

  • Blue Star

    Blue Star

  • ぼくらはこの大きな星のなかでずっと踊り続けるんだ

    我們持續在這巨大的星星中跳著舞

  • 色も言葉も混ざり合って

    混合顏色和話語

  • 今ひとつになっていく

    在此刻合而為一