グレイ
sajou no hana
hamusuke
グレイ - sajou no hana
動畫路人超能100第2季第1及第7話片尾曲
中翻來源:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4259929
グレイ
sajou no hana
-
きっと
誰 もが夢見 ている。不論是誰一定都夢想著
-
眩 い明日 で満 たされた世界 を。滿載眩目明日的世界
-
きっと
僕 には関 わりのない、我想那一定是與我無關的
-
綺麗 な色 で塗 りつぶされている。充滿絢麗色彩的世界
-
「どうして
泣 いているのだろうか?」「為什麼淚水滿溢而出?」
-
「
誰 かの憎 しみを受 けるべきだというの?」「難道應該承受來自他人的憎惡嗎」
-
「いつからこんなことになった?」
「是從何時開始演變至此的呢」
-
答 えはどこにもない。無論何處都找尋不到答案
-
歩 き出 した感情 の音 は、水色 、淡 くささめいて。跨出一步流漏感情的聲響 是水色輕輕地悄聲細語
-
溢 れ出 した言 の葉 たちを、まだ憶 えている。傾瀉而出的千言萬語 至今我仍記得
-
いつからだろう、
僕 の心 が解 けていく。不知何時我的心扉已逐漸開敞
-
きっと
誰 もが夢見 ている。不論是誰一定都夢想著
-
世界 の色 を自分 で決 めること。世界的色彩是由自己決定的
-
きっといつしか
気 づくのだろう、我想有朝一日一定能夠察覺
-
舞台 の隅 で立 ち尽 くす自分 に。那茫然佇立在舞台一隅的自己
-
僕 はもう諦 めているんだ。如今我已經釋懷
-
誰 かの憎 しみの掃 き溜 めであること。看淡由他人堆疊起的憎惡
-
いつしか
感情 は曇 って、灰色 の僕 がいた。情感不知不覺成為陰天 造就了灰色的我
-
空 が僕 を笑 っている。天空在嘲笑著我
-
その
青 さに憧 れた。我總是憧憬那樣的蔚藍
-
君 のように生 きられたらと、何度 願 っただろう。渴求如你那般的生存方式 許下不知多少祈願
-
きっと
愛 されることが怖 くて、我想一定是因為害怕被愛
-
無 彩 の部屋 に逃 げ込 んだ。所以逃進了無色的房間
-
「
彩 られた世界 の中 でもう一度 生 きてみたい」好想再一次生存於色彩斑斕的世界之中
-
歩 き出 した感情 の音 は、水色 、淡 くささめいて。跨出一步流漏感情的聲響 是水色輕輕地悄聲細語
-
溢 れ出 した言 の葉 たちを、まだ憶 えている。傾瀉而出的千言萬語 至今我仍記得
-
いつからだろう、ずっと
前 に凍 りついていた不知從何時開始 一直以來為之凍結的
-
僕 の感情 が色 づいていく。我的情感已抹上了色彩