泡泡冰

FREEDOM - BLUE ENCOUNT

電視動畫:BANANA FISH (バナナフィッシュ)OP2

歌手:BLUE ENCOUNT
作詞:田邊駿一
作曲:田邊駿一

譯者:Blanco
中文歌詞出處:http://blanco0224.blogspot.com/2019/01/blue-encount-freedom.html

歌詞
留言 0

FREEDOM

BLUE ENCOUNT


  • I've been ignoring everyone

    一直無視所有人

  • I've been wandering around

    一直漫無目的遊走

  • I've been deceived everything. At that time.

    當我被一切所欺騙

  • Then you appeared in front of me

    你出現在我面前

  • You ignited my pale heart

    你重燃我蒼白無力的心臟

  • We've been looking for each other From now on

    我們追尋彼此 從此刻開始

  • Save you

    將你救贖

  • Wow 際限さいげんない犠牲ぎせい

    Wow 無止盡的犧牲

  • Wow 朦朧もうろうとした理想りそう

    Wow 朦朧不清的理想

  • Wow もう無駄むだにしないようにと かなしみをきざんだ

    Wow 我不會讓這一切徒勞 將內心的傷悲撕裂成碎片

  • Get away from me

    遠離我吧

  • Get away from dark nightmare

    遠離漆黑的噩夢

  • Just now. Chip at your heart We just fight for freedom

    此刻、籌碼在你心中 我們為自由而戰

  • うばって よごって それでもまもりたくて

    彼此爭奪與玷汙 即使如此我仍想守護你

  • I will share your fate

    我會與你一同面對命運

  • いきをするたびはいにたまった のない苛立いらだ

    如梗在喉 無處可去的煩躁

  • いとも容易たやすみにじられる

    總是如此輕易的被踐踏

  • 憧憬しょうけいつづけてる

    憧憬的火焰仍不斷燃燒

  • Wow 毅然きぜんとした本性ほんしょう

    Wow 毅然的本性

  • Wow まだまだ足掻あがくんだ

    Wow 仍舊掙扎著

  • Get away from me

    遠離我吧

  • Get away from dark nightmare

    遠離漆黑的噩夢

  • Just now. Chip at my heart I hold tight your freedom

    此刻、籌碼在我心中 我緊抓著你的自由

  • しのって もとって

    彼此忍耐與渴求

  • ぬぐえないうれいたちとあらがう

    與無法拭去的悲傷抗衡

  • ひとりじゃない。とづけた ぼくの「昨日きのう」も

    我意識到並非獨自一人 我的「昨日」

  • きずだらけでもがった きみの「今日きょう」も

    即使傷痕累累也屹立不搖 你的「今日」

  • きたくてもきれなかった だれかの「明日あす」も

    即使想活著也無法活下去 誰的「明日」

  • 二度にどはなさないようにあるこう

    永遠不要再分離了

  • Wow 際限さいげんない犠牲ぎせい

    Wow 無止盡的犧牲

  • Wow 朦朧もうろうとした理想りそう

    Wow 朦朧不清的理想

  • Wow もう無駄むだにしないようにと かなしみをきざんだ

    Wow 不會讓這一切徒勞 將內心的傷悲撕裂成碎片

  • Get away from me

    遠離我吧

  • Get away from dark nightmare

    遠離漆黑的噩夢

  • Just now. Chip at your heart We just fight for freedom

    此刻、籌碼在你心中 我們為自由而戰

  • うばって よごって それでもまもりたくて

    彼此爭奪與玷汙 即使如此我仍想守護你

  • Get away from me

    遠離我吧

  • Get away from dark nightmare

    遠離漆黑的噩夢

  • yeah We don't want to go through that again

    不願重蹈覆轍

  • ときちた はじまりのかね

    時機已成熟 鳴響啟程的鐘聲