站長
445

フィアンセ - GUMI&初音ミク

中文翻譯轉自:影片字幕

歌詞
留言 0

フィアンセふぃあんせ

GUMI&初音はつねミクみく

GUMI&初音未來


  • 開きかけた唇 喋らせないよ”キス”

    張開的唇 不讓你說出“kiss”

  • 離したくない 俺のフィアンセ

    不想與你分離 我的fiancee

  • 恋をまだ知らない王子

    尚未知曉戀愛為何物的王子

  • どの子にしようフィアンセ探し

    要選誰呢 尋找著fiancee

  • キスもまだ知らない王子

    吻也尚未知曉的王子

  • 誰か教えてそんなにいいのかい?

    誰來告訴我真的那麼美好嗎?

  • 運命の相手を見つけたいんだ

    想要找到命運之人

  • 大事な初めてあげる

    將重要的第一次獻給你

  • キスさせて?

    給我kiss吧?

  • 重なり合う唇 目を閉じて任せて

    重疊的唇 閉上眼交付給我吧

  • 触れたら最後 溶けてメロメロ

    觸碰之後 融化濃情蜜意

  • 開きかけた唇 喋らせないよ”キス”

    張開的唇 不讓你說出“kiss”

  • 離したくない 俺のフィアンセ

    不想與你分離 我的fiancee

  • 「住む世界違う」と彼女

    「身處在不同世界」的她

  • 姿を消して王子を避けた

    隱藏了身姿避開了王子

  • 恋を知った寂しさを知った

    知曉了戀愛知曉了寂寞

  • どこにいたって迎えに行くからね

    不論身在何處都會前去迎接你的

  • 恋させた唇罪を償え

    讓我戀上的唇 償還罪孽

  • 許さないもう一度ほしい

    不可原諒還想要再一次

  • キスさせて?

    給我kiss吧?

  • 見つめあったしゅんかん 拒否権なんてない

    發現的瞬間 沒有拒絕的權利

  • 触れたら最後 俺にクラクラ

    觸碰之後 令我神魂顛倒

  • 目を逸らしたって無駄 惹かれ合う運命

    就算避開視線也是徒勞 相互吸引的命運

  • 独占したい 俺のフィアンセ

    想要獨佔 我的fiancee

  • よく聞いて 大切な人

    仔細聽好 重要之人

  • 今日から共に 歩いてゆこう

    從今天起 將一起走下去

  • 健やかなるときも 病めるときも

    不論是健康的時候 還是生病的時候

  • 命ある限り 君を守る

    在有生之年 將守護著你

  • 運命に気づいてすぐそばにある

    察覺到命運 就在身邊

  • 見てごらん隣に今も

    看吧 現在也在身旁

  • 眠ってる

    熟睡著

  • 苦しくなるくらいに 君が溢れていて

    到了痛苦的程度 你滿溢而出

  • 愛を誓った Ah

    向愛起誓 Ah

  • 重なり合う唇 目を閉じて任せて

    重疊的唇 閉上眼交付給我吧

  • 触れたら最後 溶けてメロメロ

    觸碰之後 融化濃情蜜意

  • 開きかけた唇 喋らせないよ”キス”

    張開的唇 不讓你說出“kiss”

  • 離したくない 俺のフィアンセ

    不想與你分離 我的fiancee