雪風櫻凜

Mine -Mellow Yellow ver.- - Aimer

歌詞
留言 0

Mine -Mellow Yellow ver.-

Aimer


  • 二人ふたりって 季節きせつった

    體會過兩人的生活 明白了季節的意義

  • こころがそこにえた

    我的心 卻遺留在那些時光裏

  • 一人ひとりって いたみをった

    體會到一人的孤寂 明白過失去的疼痛

  • こころ色彩いろてた

    便盡數捨棄心中的色彩

  • 窓辺まどべはなびらは

    窗邊的花瓣

  • 五月ごがつかぜれて えた

    飄搖於五月的風中 消逝而去

  • かせて きみうた

    請讓我傾聽 你的歌聲

  • あの笑顔えがおで そのこえ

    那往日的笑容 那熟悉的聲音

  • かぶ景色けしきでも

    縱然那只是 浮現在回憶裏的海市蜃樓

  • おなはなていた

    我們都在凝望相同的花朵

  • こえる? I miss you , miss you.

    能聽見嗎? 我好想你,好想你

  • そう きそうで もう けそうで

    是的 快要止不住淚水 已經 忍不住要認輸了

  • あれははるころ おも

    那是 屬於春天裏的思念

  • when you were mine

    當你 仍屬於我的時光

  • 二人ふたりはいつも夢中むちゅうになって

    我們總是 沉醉在如夢的日子裏

  • なにかをさがしていた

    找尋着什麼

  • いたみをって 自分じぶんった

    學懂了何謂疼痛 也終究明白了自己

  • こころきみがくれた

    這顆心 全是你所給予的

  • 木陰こかげ約束やくそく

    綠蔭下的約定

  • くちづけのようあわえた

    就如輕輕一吻 淡然消逝

  • かせて きみうた

    請讓我傾聽 你的歌聲

  • あの笑顔えがおで そのこえ

    那往日的笑容 那熟悉的聲音

  • かなでてたゆめおなゆめのままかな?

    我們共奏的夢 仍是如當時一樣嗎?

  • こえる? I miss you , miss you.

    能聽見嗎? 我真的好想你,好想你

  • そう きそうで もう けそうで

    是的 快要止不住淚水 已經 忍不住要認輸了

  • あれははるころ うた

    那是 屬於春天裏的歌

  • when you were mine

    當你 仍屬於我的時光

  • しずかにとおざかる だまりのおと

    那在寂靜中遠去的 陽光灑落的聲音

  • もうちょっとであめ季節きせつ

    再過不久之後 便是雨季來臨

  • すこしだけいてた

    我也稍微 悄然的流下了淚水

  • かせて I love you , love you.

    請讓我傾聽 我愛你,我是如此的深愛着你

  • あの笑顔えがおで そのこえ

    那往日的笑容 那熟悉的聲音

  • あれははるころ おも

    那是 屬於春天裏的思念

  • when you were mine

    當你 仍屬於我的時光

  • ゆめていた うた

    在這場不願醒來的夢裏 輕唱

  • when you were mine

    那些你曾屬於我的時光