Mine -Mellow Yellow ver.-
Aimer
雪風櫻凜
Mine -Mellow Yellow ver.-
Aimer
-
二人 を知 って季節 を知 った體會過兩人的生活 明白了季節的意義
-
心 がそこに見 えた我的心 卻遺留在那些時光裏
-
一人 を知 って痛 みを知 った體會到一人的孤寂 明白過失去的疼痛
-
心 は色彩 を捨 てた便盡數捨棄心中的色彩
-
窓辺 の花 びらは窗邊的花瓣
-
五月 の風 に揺 れて消 えた飄搖於五月的風中 消逝而去
-
聞 かせて君 の歌 を請讓我傾聽 你的歌聲
-
あの
笑顔 で その声 を那往日的笑容 那熟悉的聲音
-
浮 かぶ景色 でも縱然那只是 浮現在回憶裏的海市蜃樓
-
同 じ花 を見 ていた我們都在凝望相同的花朵
-
聞 こえる? I miss you , miss you.能聽見嗎? 我好想你,好想你
-
そう
泣 きそうで もう負 けそうで是的 快要止不住淚水 已經 忍不住要認輸了
-
あれは
春 の頃 想 う那是 屬於春天裏的思念
-
when you were mine
當你 仍屬於我的時光
-
二人 はいつも夢中 になって我們總是 沉醉在如夢的日子裏
-
何 かを探 していた找尋着什麼
-
痛 みを知 って自分 を知 った學懂了何謂疼痛 也終究明白了自己
-
心 は君 がくれた這顆心 全是你所給予的
-
木陰 の約束 は綠蔭下的約定
-
口 づけの様 に淡 く消 えた就如輕輕一吻 淡然消逝
-
聞 かせて君 の歌 を請讓我傾聽 你的歌聲
-
あの
笑顔 で その声 を那往日的笑容 那熟悉的聲音
-
奏 でてた夢 は同 じ夢 のままかな?我們共奏的夢 仍是如當時一樣嗎?
-
聞 こえる? I miss you , miss you.能聽見嗎? 我真的好想你,好想你
-
そう
泣 きそうで もう負 けそうで是的 快要止不住淚水 已經 忍不住要認輸了
-
あれは
春 の頃 歌 う那是 屬於春天裏的歌
-
when you were mine
當你 仍屬於我的時光
-
静 かに遠 ざかる陽 だまりの音 那在寂靜中遠去的 陽光灑落的聲音
-
もうちょっとで
雨 の季節 再過不久之後 便是雨季來臨
-
少 しだけ泣 いてた我也稍微 悄然的流下了淚水
-
聞 かせて I love you , love you.請讓我傾聽 我愛你,我是如此的深愛着你
-
あの
笑顔 で その声 を那往日的笑容 那熟悉的聲音
-
あれは
春 の頃 想 う那是 屬於春天裏的思念
-
when you were mine
當你 仍屬於我的時光
-
夢 を見 ていた歌 う在這場不願醒來的夢裏 輕唱
-
when you were mine
那些你曾屬於我的時光