黒いレール

セパレイト・ウェイズ - 戸松遥

動畫《刀劍神域》(日語:ソード・アート・オンライン)第二季插入歌
中文翻譯引用自:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2692881

歌詞
留言 0

セパせぱレイトれいとウェイズうぇいず

別離之路

戸松とまつはるか

戸松遥


  • 遠回とおまわりばかりしたよね きみあるいてた

    與你一同走著 一直繞著遠路

  • 夕暮ゆうぐれのかぜかれて 明日あしたていた

    迎著夕陽下的風 說著我們『明天見』

  • なにきても平気へいき そうおもえたよ

    總覺得 無論發生了什麼事你都能沉著冷靜

  • あのあの場所ばしょ時間ときかさねるまで

    那一天的那個地方 不斷地重複著時光

  • らずにいた世界せかい

    卻是你無法體驗的世界

  • めぐめぐ季節きせつえないこころたしてく

    不斷變化的季節 一點一點填滿著我無法痊癒的心

  • いつもその笑顔えがお背中せなかすから

    一直以來你的笑容讓我 不斷鼓起勇氣向前邁進

  • 過去かこもれてえた 二人ふたりわした言葉ことば

    埋沒在消逝的時光中 兩人互相交談的話語裡

  • いままぶしい ずっとちかくにきみかんじてるから

    至今仍覺得耀眼 感覺你就像一直陪伴在我身旁

  • 背伸せのびをしたってえない とおどお出口でぐち

    無論如何遠眺卻看不見 那遙不可及的出口

  • りしきるあめたれて くしていた

    傾盆大雨不斷地淋在身上 已經快要站不穩了

  • ばせば そこにあるぬくもり

    伸出手的話 就能感受那裡的溫暖

  • くらみちでさえ るぎないひかりあしもとらしてく

    即使在黑暗的道路上 堅定的光芒會照亮著我的腳步

  • つたえきれないおもいが むねなかあふれてく

    對你說不盡的情感 在心中不斷滿溢著

  • ほおちるなみだ つよさになるから

    因為從臉頰流落的淚滴 會一點一點地昇華成堅強

  • たとえはなれてたって 一人ひとり見上みあげる夜空よぞら

    即使彼此距離越來越遙遠 就算一個人獨自仰望夜空

  • いまやさしい そっとちかくにきみかんじてるから

    至今仍感受到溫暖 感覺著你就像一直陪伴在我身旁

  • じるとそのこえたしかにこえてくる

    閉上雙眼的那個聲音 我確實真的聽見了

  • はかな日々ひびは またつづいていく

    短暫的每一天 仍會不斷地繼續著

  • 一歩いっぽみちびくのは きみがくれたてない勇気ゆうき

    引導著我踏出第一步的 是你不放棄的勇氣

  • めぐめぐ季節きせつえないこころたしてく

    不斷變化的季節 一點一點填滿著我無法痊癒的心

  • いつかこぼれちた なみだ理由りゆう

    總有一天會變成落下 淚水的理由

  • 過去かこもれてえた つたえたかった言葉ことば

    埋沒在消逝的時光中 對你說不盡的情感

  • いままぶしい ずっとちかくにきみかんじてるから

    至今仍覺得耀眼 感覺你就像一直陪伴在我身旁