

シアワセネイロ
ORANGE RANGE

是跪不是gay
シアワセネイロ - ORANGE RANGE
電視動畫《Code Geass 反叛的魯路修》(日語:コードギアス 反逆のルルーシュ)l第二期1~12話片尾曲。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/ivor0417/AnimePlayGround/231737869
シアワセ ネイロ
幸福的音色
ORANGE RANGE
-
胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう
將心中唾手可得的幸福碎片聚在一起吧
-
忘れかけていた メロディー 色あせず僕の真ん中に
逐漸遺忘的旋律在我心中不曾褪色
-
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
在尋找借來的漫畫途中 偶然間發現褪色的文集
-
『天下を掴む』なんて我ながらアホらしくて笑いが出た
自大地標著「統一世界」 不禁讓我像呆瓜一樣笑了出來
-
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
掌握住的不是世界 而是緊抓電車吊環的日子
-
あの頃のボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた
一邊對著那時候的我說聲抱歉一邊微笑垂下了頭
-
ありがとう 心から
衷心地道謝
-
僕に今があるのは皆のおかげさ
多虧了大家才有現在的我
-
ありがとう 心から
衷心的道謝
-
次は僕が皆にHAPPY 贈るよ Wow
下次換我散播快樂給各位 Wow
-
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
無論如何也不會忘記的喲 因為過去的我造就今天的我
-
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
要一直對自己說「我喜歡你」 不這樣是不行的呢
-
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
難過的時候想逃避也是可以的哦 只要再回到這裡的話
-
いろいろ寄り道もして行こう オリジナルな日々を
去繞點遠路吧 開創出屬於自己獨一無二的明天
-
止まらない町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
喧鬧城市中 不知何時起學會微微向人低頭
-
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
抱持太多的感情 全由自己一個人背負 是會爆炸的
-
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
所以認真聽我說 為了帶給我幸福的你
-
力を送るよday by day
送上我的力量 日復一日
-
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
試著將心中洋溢幸福的碎片連接起來吧
-
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
變成堅信不疑的旋律 持續不斷的訊息
-
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
眼淚奪眶而出的漫漫長夜中 驀然回首
-
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
風雨無阻來時路 不會忘記那初衷