liliannng

恋忘れ草 - 睦月始(鳥海浩輔)&弥生春(前野智昭)

ツキウタ。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://mikakesono777.pixnet.net/blog/post/174188718

歌詞
留言 0

こいわすぐさ

睦月むつきはじめ(鳥海とりうみ浩輔こうすけ)&弥生やよいはる(前野まえの智昭ともあき)


  • ては

    驀然回首望見

  • たおやぐせなに

    那柔弱的背影

  • とけんか

    杜鵑花散落著

  • こころをせせるよう

    心彷彿被撩亂般

  • しじまにしずんでいる

    默然飲泣 思緒沉落

  • そむぎわはかなさは

    毅然決然地離去 那瞬間

  • らぬわかれにかなしび

    卻猶如死別般的悲傷

  • おうじゃくにようおそれを

    畏懼著往昔的回憶

  • おもさないようにしていたはずなのに

    明明也知道不能再度想起

  • けたこころなかひそんださだめに

    而無法向人吐露而潛藏心中的這宿命

  • しあわせをかべては恋路こいじもる

    卻只能在這幸福洋溢的戀愛路上堆積著

  • 胸痛むねいた言葉ことば

    令胸臆悲痛的話語

  • 寂寞じゃくまくとした

    在這令人寂寞的

  • この夜深よるふかおぼかぶ

    夜深之際湧上心頭的是

  • みじかかみ仄紅ほのあかほおぼそこえ

    你的短髮、緋紅的雙頰、和那細柔的聲音

  • あだをこころかかきるあなたを

    懷抱著仇恨的心活到現在的你

  • きずつけることしか出来できなかった

    除了傷害自己以外的事都做不到

  • こぼるるあいをやいばにえてしまう

    滿溢出的愛意化為刀刃

  • このをいっそとしてしまいたい

    很想乾脆用這雙手將那些傷害著你的東西全部清除斬落

  • あいわすこいだけ われひとかとたどる

    越是想將這份愛忘卻越是依戀 苦惱的我漫無目的地隨著人群模糊去向

  • つうやく じひしんちょうは

    此時飛過的低鳴的杜鵑鳥

  • 素知そしらぬかおをして 雲海うんかいへと

    用著置身事外的神情 飛向雲海

  • いずれこうなると

    知總會有這麼

  • どこかではかっていた

    需要互相話別的一日

  • せめてもの愛情あいじょうのこして

    想至少將這對對方著想的愛留藏心中

  • わかみちへとあるはじめる

    再開始踏上分別之路

  • このままきたとしても

    「就算再這樣活下去

  • しあわせになれないだなんてわないで

    也不可能會得到幸福」這樣的話請不要說出口

  • 大丈夫だいじょうぶだから

    我深信你一定沒問題的

  • ひとつの人生じんせいともうひとつの人生じんせいかさなった

    在這個將兩人的人生牽引重合地季節裡

  • この季節きせつ

    季節裡

  • こいわすぐさ

    獻上這戀忘草