いつかきっと
ナオト・インティライミ
站長
いつかきっと
ナオト ・インティライミ
-
いつかきっと
唄 いたい君 と僕 らの未来 の詩 を總有一天想要和你一起唱歌 唱出你我未來的歌曲
-
理不尽 なことばかり あふれるこの世界 で在這充斥著不講理的世界裡
-
君 に巡 り逢 って光 がさしたよ與你相識 光芒照進心間
-
ただの
気 が合 うヤツ だって思 っていたけど以為我倆只是碰巧 比較投緣而已
-
今 じゃふと気 づけば いつも君 を探 してる現在終於察覺 你就是我一直找的人
-
Ah-
アイツ にも楽 しそうに笑 うからAh- 變得開始在意 你是否也有開心
-
Ah- もう
苦 しいよ これが恋 かと思 い知 るAh- 好難受啊 才明白早已愛上你
-
いつかきっと
伝 えたい君 じゃなきゃダメ なんだ有朝一日一定要告訴你 我非你不可
-
いつかきっと
叶 えたい夏 の空 に夢 描 け總有一天一定要實現 那描繪在夏日天空的夢
-
いつかきっと
照 らしたい君 をもっともっと知 りたい有朝一日想點亮未來 想更多地瞭解你
-
こんなに
不器用 な俺 だけど何 があっても守 りたいから雖然是如此笨拙的我 不管發生什麼我都想保護你
-
こうやって
考 えてることなんか知 らずに不知道這樣思考的事情
-
2m
先 でのんきに鼻歌 歌 ってる在我2m前面 你悠哉哼著小曲
-
Ah-
騒 いでる この心臓 がうるさくてAh- 躁動不安的我 心跳得厲害
-
Ah- 「
今 なら言 える! いや、無理 だな…」Ah- 「趁現在快說出來! 不行、做不到啊…」
-
またいつもの
帰 り道 又是一如往常的回家路
-
いつかきっと
伝 えたい君 じゃなきゃダメ なんだ總有一天一定要告訴你 我非你不可
-
いつかきっと
叶 えたい夏 の空 に夢 描 け總有一天一定要實現 那描繪在夏日天空的夢
-
いつかきっと
包 みたい君 をぎゅっとぎゅっと抱 きしめて總有一天一定要緊緊擁你入懷
-
誰 にも負 けないさ この想 い何 があっても好 きだ這份感情不輸給任何人 不管怎樣就是喜歡你
-
君 となら たわいもないことも好奇心 に変 えられる要是和你一起 就算再普通的事都能激起好奇心
-
君 となら くだらないことでも笑 い合 えるんだ要是和你一起 就算再無聊的事都能相視而笑
-
でも
好 きになればなるほど こんなに臆病 になる不過 越是喜歡你 越是變得膽小
-
告 (い)ってしまってすべてが壊 れるくらいなら友達 のままでいい害怕表白後會破壞了一切 還不如一直當朋友
-
いやでも、このままの
当 たり障 りない明日 はもうごめんだ不管願不願意、不要再過著這樣平淡無奇的明天
-
中途半端 な自分 にもうバイバイ 跟猶豫不決的自己說拜拜
-
いつかきっと
話 したい あんなこともあったねと總有一天一定 想要對你說起 「曾經有過這樣的事呢」
-
「
拝啓 、、将来 のお二人様 今 は幸 せですか?」なんてね「敬啟者、、將來的兩位 現在幸福嗎?」
-
いつかきっと
照 らしたい君 をもっともっと感 じたい總有一天一定要點亮未來 想更多更多地感受你
-
いつかきっと
唄 いたい君 と僕 らの未来 の詩 を總有一天想要和你一起唱歌 唱出你我未來的歌曲
-
僕 らの未来 の詩 を唱出你我未來的歌曲
-
僕 らの未来 の詩 を唱出你我未來的歌曲