麦の唄
BEBE
站長
麦の唄 - BEBE
NHK晨間小說連續劇《阿政》(日語:マッサン)主題曲。
原唱為中島みゆき(中島美雪)。
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/84003882
麦 の唄
小麥之歌
BEBE
-
なつかしい
人々 なつかしい風景 懷念的人們 懷念的風景
-
その
総 てと離 れても あなたと歩 きたい就算離開這一切 我也要與你走下去
-
嵐 吹 く大地 も嵐 吹 く時代 も暴風吹襲的大地 暴風吹襲的時代
-
陽射 しを見上 げるように あなたを見 つめたい就像仰望陽光一樣 好想凝視著你
-
麦 に翼 はなくても歌 に翼 があるのなら麥就算沒有翅膀 只要歌有翅膀
-
伝 えておくれ故郷 へ ここで生 きてゆくと就傳達到我的故鄉去 告訴他們我要在這裡生活
-
麦 は泣 き麦 は咲 き明日 へ育 ってゆく麥哭泣 麥綻放 為了明天而成長茁壯
-
大好 きな人々 大好 きな明 け暮 れ最愛的人們 最愛的日日夜夜
-
新 しい「大好 き」を あなたと探 したい好想與你一起尋找新的「最愛」
-
私 たちは出会 い私 たちは惑 い我們相遇 我們困惑
-
いつか
信 じる日 を経 て一本 の麦 になる有一天經過相信的歲月 變成一根麥穗
-
空 よ風 よ聞 かせてよ私 は誰 に似 てるだろう天空啊 風啊 告訴我 我到底像誰呢
-
生 まれた国 育 つ国 愛 する人 の国 出生的國家 成長的國家 心愛人的國家
-
麦 は泣 き麦 は咲 き明日 へ育 ってゆく麥哭泣 麥綻放 為了明天而成長茁壯
-
泥 に伏 せるときにも歌 は聞 こえ続 ける就算趴在泥巴上 仍能繼續聽到歌曲
-
「そこを
超 えておいで」 「くじけないでおいで」「越過那裡過來吧」 「不要氣餒快過來」
-
どんなときも
届 いて来 る未来 の故郷 から不管何時都會傳達給我 來自未來的故鄉
-
麦 に翼 はなくても歌 に翼 があるのなら麥就算沒有翅膀 只要歌有翅膀
-
伝 えておくれ故郷 へ ここで生 きてゆくと就傳達到我的故鄉去 告訴他們我要在這裡生活
-
麦 は泣 き麦 は咲 き明日 へ育 ってゆく麥哭泣 麥綻放 為了明天而成長茁壯
-
麦 は泣 き麦 は咲 き明日 へ育 ってゆく麥哭泣 麥綻放 為了明天而成長茁壯