僕は僕を好きになる
乃木坂46
站長
僕 は僕 を好 きになる
我會喜歡上我自己
乃木坂 46
-
真 っ白 なノート の1ページ に書 いてみるんだ在空白筆記本的一頁上嘗試寫下了
-
今 一番 嫌 いな人 の名前 とその理由 を…現在 最討厭的那個人和討厭他的理由…
-
二番目 に嫌 いな人 とその理由 三番目 も…然後是第二討厭的人和理由 第三討厭也…
-
あんなにいたはずの
嫌 いな人 の名前 が明明曾經有過那麼多討厭的名字的
-
数人 しか思 い出 せないのはなぜなんだろう?為何現在所能想到的卻又是寥寥無幾呢?
-
嫌 いな理由 ってこんなにつまらないことだっけ…是過去討厭的理由都只是些無聊的小事罷了嗎…
-
無視 されたら無視 してればいい若是被無視了那就無視回去就好
-
だけど
消 えてしまった笑顔 はどうする?但因此消失了的笑容卻又該如何是好呢?
-
その
背中 向 けた世界 は狭 くなる相互撇過頭的世界只會越來越小
-
友達 なんかいらないって思 ってたずっと (ずっと)朋友什麼的才不需要 過去總是這麼認為 (總是)
-
許 せない嘘 や誤解 が招 いた孤独 (孤独 )無法原諒的謊言與誤解所招致的孤獨 (孤獨)
-
生 きにくくしてる張本人 は僕 だ (僕 だ)讓生活更艱難的的罪魁禍首就是我啊 (是我啊)
-
居心地 の悪 い視線 なんか気 にしないで (気 にしないで)那些讓人不舒服的視線就別去在意了 (別去在意了)
-
今 の場所 受 け入 れればいい そんなに嫌 な人 はいない能接受現在的這裡就好了呢 其實也沒有那樣討厭的人的
-
やっとわかったんだ
一番 嫌 いなのは自分 ってこと總算是能夠明白了啊 最討厭的人其實是自己這件事
-
誰 にも気 づかれない胸 の叫 びや痛 みを若是把心中那些不為人所知的吶喊與痛苦
-
書 き出 したらなんて陳腐 な言葉 の羅列 なんだ?都給寫出來的話 會是怎樣陳腔濫調的羅列呢?
-
死 にたい理由 ってこんな些細 なことだったのか?就連想要死的理由都是些如此瑣碎的小事嗎?
-
泣 きたいなら我慢 しなくてもいい若是想哭泣了 不必忍耐也可以的
-
慰 められなくたって涙 は乾 くよ就算沒人來安慰眼淚也會乾的唷
-
強 がりは余計 な荷物 になるだけだ逞強也只不過是給自己無謂的負擔
-
夢 なんか競 い合 って手 にする幻想 (幻想 )「夢想」這種透過競爭去掌握的幻想 (幻想)
-
何回 も明日 こそって期待 した未来 (未来 )無數次說著「明天一定」所期待的未來 (未來)
-
裏切 っていたのは誰 でもない僕 だ (僕 だ)背棄了這些的不是別人而是我啊 (是我啊)
-
輪 の中 に入 ろうとしなかった意地 のせいさ (せいさ)是固執不融入別人圈子的倔強所導致的啊 (導致的啊)
-
後 になって冷静 になれば そんなに嫌 な日々 だったのか事過境遷冷靜下來才發現 這樣的日常竟然是如此不愉快
-
傷 つきたくなくてバリア 張 ってただけ ほっといてと然後就只會因為不想受傷而築起心牆 說著「別管我了吧」
-
辛 いことがあったら心 に閉 じ込 めずに要是難受的事發生了 也不要將內心緊閉
-
ノート の上 書 いてごらん在筆記本上 寫下來看看吧
-
ハッ とするよ (大 したことない)會嚇一跳的唷 (沒什麼大不了的)
-
箇条書 きした不満 破 り捨 ててしまおう就把逐一條列的不滿 通通破棄捨去吧
-
人生 は近 すぎちゃ見 えなくなる一歩 引 いて見 てごらん人生若是太步步緊逼只會更看不清 稍微後退一步看看吧
-
友達 なんかいらないって思 ってたずっと (ずっと)朋友什麼的才不需要 過去總是這樣認為 (總是)
-
許 せない嘘 や誤解 が招 いた孤独 (孤独 )無法原諒的謊言與誤解所招致的孤獨 (孤獨)
-
生 きにくくしてる張本人 は僕 だ (僕 だ)讓生活更艱難的的罪魁禍首就是我啊 (是我啊)
-
居心地 の悪 い視線 なんか気 にしないで (気 にしないで)那些讓人不舒服的視線就別去在意了 (別去在意了)
-
今 の場所 受 け入 れればいい そんなに嫌 な人 はいない能接受現在的這裡就好了呢 其實也沒有那樣討厭的人的
-
やっとわかったんだ
一番 嫌 いなのは自分 ってこと總算是能夠明白了啊 最討厭的人其實是自己這件事
-
僕 は僕 を好 きになる我會喜歡上我自己