

One Day
SPYAIR

站長
One Day
SPYAIR
-
確かなことは いつか わかる時が来るから
確定的事總有一天 見分曉的時刻會到來
-
間違ったっていいさ いま想いを止めないで
即使錯了也無妨 只是現在不想停止夢想
-
現実が飛んじゃうような 夢が欲しかったのに
夢想著現實能長上翅膀
-
つじつまを合わすだけの日々は 味気ない
有條不紊的每一天 枯燥乏味
-
何にも怖くなんて無いって 強がってばっかの少年が
什麼都無所畏懼 總是在逞強的少年
-
今もまだ 汗ばむ背中を 見つめてるから
至今仍注視著他那微微出汗的背後
-
奇跡はもういらない
已經不需要奇蹟了
-
どこまでだって行ける 僕らは One Day 夢も叶うさ
到哪裡都能闖出一片天地 我們 One Day 會夢想成真
-
ここまでやってきたのは 偶然なんかじゃなくて
走到這一步 絕非是偶然
-
去ってしまう 舞台に 立っていたいと いつでも
離開舞台後 想要一直站在上面
-
強く願い続けた 君がそこにいたから
如此強烈期望著 因為有你在那兒
-
わけもなく 焦っていた 結果ばかり気になって
無緣無故地感到焦慮 只在意結果
-
なにが楽しかったのか忘れちゃ 意味がない
忘記了什麼是快樂就沒有意義了
-
何にも見えなかったはずの ぼんやり描いてた 将来も
模糊地描繪著 原本就看不見的未來
-
変わりつつ でもいくつか 今 手にしているだろ
不斷變化 但現已有幾個已拽在手裡
-
想い出には早い
回想起來還言之過早
-
どこにいたって 変わらないもの Far away 離れた町の
無論在哪裡 都不會改變的東西 Far away 像是我所離開的小鎮
-
草木が歌うような風が 胸に吹いてる
那裡的草木歌唱般的風 吹拂著我的胸口
-
Someday 好き。ってだけでは やっていけないとしても
Someday 光憑喜歡 註定無法長久
-
重ねた日々は きっと 僕らの背中を押すよ
重疊的日子 定會 助我們一臂之力
-
どこまでだって行ける 僕らは One Day 夢も叶うさ
到哪裡都能闖出一片天地 我們 One Day 會夢想成真
-
ここまでやってきたのは 偶然なんかじゃなくて
走到這一步 絕非是偶然
-
去ってしまう 舞台で 立っていたいと いつでも
離開舞台後 想要一直站在上面
-
強く願い続けて 迷いあがきながらも
即使在迷茫中掙扎 也如此強烈期望著
-
君がそこにいたから
因為有你在那兒