

1
Leo/need×巡音ルカ

站長
1,301
歌詞
留言 0
1
Leo/need×巡音 ルカ
-
すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな
感覺只要馬上往那裡伸出手就能抓住的幻影
-
幻をただ眺めては
一昧地眺望著
-
違う色で転がる二欠片の
以不同色彩滾動的兩個碎片的解答
-
答えをまだ知らないから
還尚未知曉
-
道標がそこに無くても
即使那邊沒有路標
-
遠回りだったとしても
即使繞遠路也好
-
泣かない様に笑ったって
即使像是不會哭泣般歡笑著
-
転ばない様に歩いたって
即使像是不會跌倒般行走著
-
隠した言葉は伝わらないから
隱藏起來的話語還是不會傳達到啊
-
僕らが描く未来はただ一つしかないから
我們描繪的未來只有一個
-
この目で確かめようか
所以要不要用這雙眼睛確認一下呢
-
例えばそこに答えがあるとして
比方說 那裡有著解答
-
それを今と比べたとして
即使將那個與現在比較
-
その時に私が見る景色は
那個時候我所見到的景色
-
独りだと意味がないから
如果是獨自一人的話 也沒有任何意義
-
もう戻れない覚悟も
已經無法返回的覺悟也好
-
ここに居るという証明も
在這裡存在的證明也好
-
誰も触れない遠い場所で咲いているから
都在誰也不會碰觸到的遙遠地方盛開著
-
それがガラクタの山だって
即使那是垃圾山也好
-
それがブリキの海だって
即使那是馬口鐵的海也好
-
それを誰かに嗤われたとしても
即使那個被某人嘲笑也好
-
このセカイの向こう側へ
現在想要往這世界的另一邊
-
今届けてみたいから
傳達過去
-
まだ音は鳴り止まない
聲音還尚未停止鳴響
-
泣かない様に笑ったって
即使像是不會哭泣般歡笑著
-
転ばない様に歩いたって
即使像是不會跌倒般行走著
-
隠した言葉は伝わらないから
隱藏起來的話語還是不會傳達到啊
-
僕らが描く未来はただ一つしかないから
我們描繪的未來只有一個
-
この目で確かめようか
所以要不要用這雙眼睛確認一下呢
-
見た事のない世界へ
前往未曾見過的世界