

Stereo Sunset (Prod. AmPm)
Himika Akaneya

站長
Stereo Sunset (Prod. AmPm)
Himika Akaneya
-
幻のように 蜃気楼のように
如幻境一樣 如海市蜃樓一樣
-
通り過ぎてくサンセットのグラデーション
掠過日落色彩的層次
-
気付かないように気付いて欲しくて
不希望你察覺但又希望被知道
-
君を見ていた 夢を見ていた
望著你 望著夢
-
La La La 近付いて
La La La 越來越近
-
La La La 離れてく
La La La 越來越遠
-
変わらない時の中で
在不變的時間裡
-
優しい香りで心を抜ける
溫柔的香氣穿過心靈
-
Romanceは風のまま
Romance如風一樣
-
ステレオと恋なら止まらないで
立體音響與愛情不要停下
-
隠しきれない窓に映るネオンのハート
遮不住映在窗上那霓虹燈的心
-
言葉に出来ない二人の距離を
無法言喻的兩人距離
-
いつか飛び越えたら 夜の向こうへ
如果哪天能超越的話 那就飛向夜晚的另一方
-
遠い未来で思い出せずに
在遙遠的未來想不起來
-
消えてゆくなら感情もイミテーション
漸漸消失的話感情也是虛像
-
懐かしいほど薄れてしまえば
如果回憶變得模糊到令人懷舊
-
怖くないのに 痛くないのに
就不會害怕 就不會痛楚
-
La La La あの頃も
La La La 那時也是
-
La La La また今日も
La La La 今天也是
-
Romanceは胸の中
Romance在心中
-
シナリオの最後は明かさないで
不需要最終的劇透
-
君の隣に居れば刻むピンクのビート
在你身旁就可以演奏戀情的節奏
-
素直になれない二人は今日も
坦率不了的兩人今天同樣
-
同じ夜を見ていた あの日のまま
望著一樣的夜晚 就像那天一樣
-
(La La La La La ×2)
-
夢のまま帰りたくないの
不想在夢中回去
-
(La La La La La ×2)
-
灯して、朝が来るまで
點亮燈光,直到黎明
-
ステレオと恋なら止まらないで
立體音響與愛情不要停下
-
隠しきれない窓に映るネオンのハート
遮不住映在窗上那霓虹燈的心
-
言葉に出来ない二人の距離を
無法言喻的兩人距離
-
いつか飛び越えたら 夜の向こうへ
如果哪天能超越的話 那就飛向夜晚的另一方