Stereo Sunset (Prod. AmPm)
Himika Akaneya
站長
Stereo Sunset (Prod. AmPm)
Himika Akaneya
-
幻 のように蜃気楼 のように如幻境一樣 如海市蜃樓一樣
-
通 り過 ぎてくサンセット のグラデーション 掠過日落色彩的層次
-
気付 かないように気付 いて欲 しくて不希望你察覺但又希望被知道
-
君 を見 ていた夢 を見 ていた望著你 望著夢
-
La La La
近付 いてLa La La 越來越近
-
La La La
離 れてくLa La La 越來越遠
-
変 わらない時 の中 で在不變的時間裡
-
優 しい香 りで心 を抜 ける溫柔的香氣穿過心靈
-
Romanceは
風 のままRomance如風一樣
-
ステレオ と恋 なら止 まらないで立體音響與愛情不要停下
-
隠 しきれない窓 に映 るネオン のハート 遮不住映在窗上那霓虹燈的心
-
言葉 に出来 ない二人 の距離 を無法言喻的兩人距離
-
いつか
飛 び越 えたら夜 の向 こうへ如果哪天能超越的話 那就飛向夜晚的另一方
-
遠 い未来 で思 い出 せずに在遙遠的未來想不起來
-
消 えてゆくなら感情 もイミテーション 漸漸消失的話感情也是虛像
-
懐 かしいほど薄 れてしまえば如果回憶變得模糊到令人懷舊
-
怖 くないのに痛 くないのに就不會害怕 就不會痛楚
-
La La La あの
頃 もLa La La 那時也是
-
La La La また
今日 もLa La La 今天也是
-
Romanceは
胸 の中 Romance在心中
-
シナリオ の最後 は明 かさないで不需要最終的劇透
-
君 の隣 に居 れば刻 むピンク のビート 在你身旁就可以演奏戀情的節奏
-
素直 になれない二人 は今日 も坦率不了的兩人今天同樣
-
同 じ夜 を見 ていた あの日 のまま望著一樣的夜晚 就像那天一樣
-
(La La La La La ×2)
-
夢 のまま帰 りたくないの不想在夢中回去
-
(La La La La La ×2)
-
灯 して、朝 が来 るまで點亮燈光,直到黎明
-
ステレオ と恋 なら止 まらないで立體音響與愛情不要停下
-
隠 しきれない窓 に映 るネオン のハート 遮不住映在窗上那霓虹燈的心
-
言葉 に出来 ない二人 の距離 を無法言喻的兩人距離
-
いつか
飛 び越 えたら夜 の向 こうへ如果哪天能超越的話 那就飛向夜晚的另一方