視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    716

    インタビュア - Ado

    譯者:MIU

    歌詞
    留言 0

    インタビュアいんたびゅあ

    Interviewer

    Ado


    • 「掛け替えのない命だと

      「無可取代的生命之類

    • 流行りの歌は言うけれど

      流行歌曲中雖然提到過

    • 誰かが僕と代わってても

      但即使有誰來替代了我

    • 誰も困りはしない

      也不會有人感到困擾啊

    • 変わりばえのない日々に

      沒有起色的日子裡

    • 借り物の僕ら椅子を探してる

      借物的我們尋找著椅子

    • 何にもなれはしないまま

      最終仍是一事無成

    • 心臓は止まってく

      漸漸停下了心臟

    • かさぶたになった傷を

      將結成瘡痂的傷痕

    • 引っ張りだしてまた掻き毟って

      去拉扯再將它撓破

    • 滲んで来た二度目の言葉

      滲出來的第二句話

    • 悲しい歌が聞きたくて

      想要聽到悲傷的歌

    • 好きな音楽は何ですか?

      喜歡怎樣的音樂呢?

    • 好きな食べ物は何ですか?

      喜歡怎樣的食物呢?

    • 君の好きな人は誰ですか?

      喜歡的人又是誰呢?

    • 別にそれが 僕じゃなくていいけど

      即使不是我也沒關係

    • 誰も分かりあえないだとか

      誰也無法相互理解

    • 耳を塞ぎ喚いていた

      捂著耳朵大聲叫喊

    • 本当は上辺だけだとしても

      即使只是表面也好

    • 愛されていたかった

      想要被愛

    • 何にもなれはしないなら

      若是什麼都無法成就

    • 形だけでも繕って

      就只要去裝好樣子吧

    • 何かを成し遂げたフリをして

      裝作完成了什麼一樣

    • ずっと笑っています

      一直保持笑容吧

    • 足りないものは何だろうな

      不足的又是什麼呢

    • 何は無くともこれでいいか

      只要有了這些就好嗎

    • 憂鬱な午前七時前は

      憂鬱的上午七點前

    • ああもう少し眠らせて

      啊再讓我稍微睡會兒

    • 好きな映画は何ですか?

      喜歡怎樣的電影呢?

    • 好きな言葉は何ですか?

      喜歡怎樣的話語呢?

    • いま会いたい人はいますか?

      現在有想見的人嗎?

    • きっとそれは 僕じゃないんだろうけど

      雖然那一定不是我啊

    • ない ない 未来などない

      沒有 沒有 沒有未來

    • しない しない 期待しない

      不去 不去 不去期待

    • いない いない 誰もいない

      不在 不在 誰也不在

    • 僕のそばには もう

      在我的身邊 已經

    • 笑い 笑い 笑いあいたい

      微笑 微笑 想要相視而笑

    • 認めて 欲しいだけです

      承認吧 只是這麼希望

    • あれこれ 諦めてた

      將這些種種全部放棄

    • 景色の向こう側が滲んで

      對岸的景色漸漸滲出

    • 好きな音楽は何ですか?

      喜歡怎樣的音樂呢?

    • 好きな食べ物は何ですか?

      喜歡怎樣的食物呢?

    • 君の好きな人は誰ですか?

      喜歡的人又是誰呢?

    • きっとそれは 僕じゃないんだ」 とか

      那一定不是我」之類

    • 自分勝手に諦めては

      自己任意地就放棄

    • 独りよがりで傷ついてた

      自以為是地受著傷

    • 年を取ってやっと気付きました

      年紀漸長終於發現了

    • ねえ まだ まだ間に合いますか

      呐 現在還 現在還來得及嗎