

すきっちゅーの!
ちゅーたん(早見沙織)

站長
すきっちゅーの!
ちゅーたん(早見沙織 )
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
好きになっちゃダメっつーの?
你意思是不可以喜歡上你呀?
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
現実とか知らんちゅーの Chu!
現實之類的我才不管啦 Chu!
-
ブスだ! 加工だ! という貴方
醜八怪! 修圖的啦! 這麼說的你
-
面と向かってそれ言えます?
敢當面說出這種話嗎?
-
まずら自分を鏡で見て
先自己照照鏡子
-
心落ち着かせてください
讓內心平靜下來
-
ちょい待って! ちょい待って!
給我等一下! 給我等一下!
-
否定することが趣味ですか?
難道否定是你的愛好?
-
私のこと好きなんですか?
你是喜歡我嗎?
-
心決めた人がいるの… ごめん
但我已經心有所屬了… 抱歉啦
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
好きになっちゃダメっつーの?
你意思是不可以喜歡上你呀?
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
現実とか知らんっちゅーの
現實之類的我才不管啦
-
叶わぬ恋だって? 上等
你說這是無果的戀情? 正合我意
-
お黙りやがれ仕返しの Chu!
給我閉嘴啦這是回敬你的 Chu!
-
地味に黙って生きなきゃなの?
只能不起眼地默默活著嗎?
-
個性出せば叩かれちゃうの?
顯露個性就會備受批評嗎?
-
いじめられる方も悪いの?
被欺負的人也有錯嗎?
-
清廉潔白とかありゃしない
根本不存在甚麼清廉潔白
-
ちょい待って! ちょい待って!
給我等一下! 給我等一下!
-
こんな私の為なんかに
居然為了像我這樣的人
-
時間割いてくれてサンキュー
騰出時間來真的謝謝你
-
相手してる時間ないの… ごめん
但我沒有搭理你的時間… 抱歉啦
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
ガチ恋しちゃダメっつーの?
你意思是不能動真格愛你呀?
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
世間体は知らんっちゅーの!
世俗的目光我才不管啦!
-
お金の無駄だとか? ねえわ
說這是在浪費金錢? 沒有吧
-
お黙りやがれ仕返しの Chu!
給我閉嘴啦這是回敬你的 Chu!
-
逃げたい事があっても
即使有希望逃避的事情
-
推しの顔で 推しの声で 戦えるよ
但靠著主推的臉龐 主推的聲音 我就能奮鬥下去喔
-
消えない過去も 地獄の日々も
無法泯滅的過去 地獄般的日子
-
全て君に出会う為の試練だった 生きていける
這些全都是為了與你相遇的考驗 我能繼續活下去
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
好きになっちゃダメっつーの?
你意思是不可以喜歡上你呀?
-
すきっちゅーの! すきっちゅーの!
就喜歡你啦! 就喜歡你啦!
-
現実とか知らんっちゅーの!
現實之類的我才不管啦!
-
叶わぬ恋だって? 上等
你說這是無果的戀情? 正合我意
-
お黙りやがれ仕返しの Chu!
給我閉嘴啦這是回敬你的 Chu!