站長
950

め組のひと - 宝鐘マリン

原唱為「ラッツ&スター(RATS&STAR)」
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=30987515

歌詞
留言 0

くみのひと

電眼女孩

宝鐘ほうかねマリンまりん


  • いなせだね 夏を連れて来た女(ひと)

    帶來夏天的那姑娘 真俊俏啊

  • 渚まで 噂走るよ めッ!

    她的傳聞傳得海邊都知道了!

  • 涼し気な 目もと 流し目 eye eye eye

    清澈的眼眸看向我這邊

  • 粋な事件(こと) 起こりそうだぜ めッ!

    似乎要發生什麼好事啦!

  • 妖しい Sweet Baby

    我的寶貝你看起來好特別

  • め組のひとだね

    你是我的女神啊

  • お前のニュースで

    你的消息

  • ビーチは突然 パニック

    讓整個沙灘都突然慌亂了

  • Baby, baby, be my girl

    寶貝寶貝,做我的女朋友吧

  • 夢中なのさ be my girl

    我已經愛上你 做我的女朋友吧

  • 浮気な微笑みに 俺たち気もそぞろ

    撩人的笑容讓我們個個心神不定

  • 男たちの心 奪うたびにお前

    每當把男人們的心奪走

  • 綺麗になってくね…

    你也變得更漂亮了呢…

  • 夏の罪は素敵すぎる

    夏天的罪實在太美妙

  • いなせだね 夏を連れて来た女(ひと)

    帶來夏天的那姑娘 真俊俏啊

  • 渚まで 噂走るよ めッ!

    她的傳聞傳得海邊都知道了!

  • 涼し気な 目もと 流し目 eye eye eye

    清澈的眼眸看向我這邊

  • 粋な事件(こと) 起こりそうだぜ めッ!

    似乎要發生什麼好事啦!

  • 小粋だね 髪に飾った花も

    真時髦啊 你別在頭髮上的花

  • 細い腰 あわせ揺れるのよ めッ!

    跟著小蠻腰一起搖擺!

  • ひと夏の 恋を引き込む eye eye eye

    我陷入了夏日的戀情

  • 気まぐれに 片目閉じるよ めッ!

    心情忽晴忽雨 閉起一隻眼吧!

  • 夏に繰り出した

    向夏天進發

  • め組のひとだね

    消防組的姑娘

  • 今年はお前が

    你是今年

  • 渚きってのアイドル

    來到海邊的偶像

  • Baby, baby, be my girl

    寶貝寶貝 做我的女孩吧

  • 抱きしめたい be my girl

    好想緊緊抱住你 做我的女孩吧

  • お前が微笑めば すべてが上の空

    一見你笑 我做什麼都沒心思了

  • 男たちの心 奪うたびにお前

    每當把男人們的心奪走

  • 綺麗になってくね…

    你也變得更漂亮了呢…

  • 夏の罪は素敵すぎる

    夏天的罪實在太美妙

  • いなせだね 夏を連れて来た女(ひと)

    帶來夏天的那姑娘 真俊俏啊

  • 渚まで 噂走るよ めッ!

    她的傳聞傳得海邊都知道了!

  • 涼し気な 目もと 流し目 eye eye eye

    清澈的眼眸看向我這邊

  • 粋な事件 起こりそうだぜ めッ!

    似乎要發生什麼好事啦!