站長
206

今この瞬間を - Little Glee Monster

電視動畫《MIX 第二季 ~第二個夏天,邁向晴空~》(日語:MIX MEISEI STORY ~二度目の夏、空の向こうへ~)片尾曲ED2
中文翻譯轉自(TV Size):曼迪

歌詞
留言 0

いまこの瞬間しゅんかん

Little Glee Monster


  • こんなにはしってもとどかないものだって

    即使這麼努力追逐也無法觸及的事物

  • もしもってたら (たら)

    若是早知如此

  • みっともなく足掻あがかずに

    或許就不會狼狽地掙扎

  • さっさとやめてたかもな

    乾脆就此放棄

  • だけどきみがいたからぼく

    然而因為有你 我才

  • くやしくて くのは本気ほんきだった証拠しょうこだ」って

    「不甘心的淚水是認真過的證明」

  • きみ言葉ことば いまおぼえてるよ

    你說過的話 我到現在還記得哦

  • きみていた景色けしきぼくたいんだ

    我也想看看你見過的景色

  • 青空あおぞら しずく ぬぐ陽炎かげろうグラウンドぐらうんど

    藍天 雨滴 拭去 豔陽下的球場

  • 精一杯せいいっぱいやったか」なんてもうかってるって

    就算問我「已經盡全力了嗎」 明明早已知道

  • 大丈夫だいじょうぶぼくらここで明日あしたえるんだ

    沒問題的 我們要在這裡改變明天

  • まわりからたらさ バカばかみたいにうつるかな

    從周圍的人看來會像傻瓜一樣吧

  • こんなねがいでも (でも)

    即使是這樣的願望

  • きみがいてくれたからあるこうとおもえた

    因為有你陪著我 我才想走下去

  • もっととおくまで

    直到更遠的地方

  • わらわずにぼく言葉ことばいてくれたあの

    那一天 你不笑地聽了我說

  • 本当ほんとうはまだあきらめたくないんだ」って

    「其實我還不想放棄」

  • きみたくした勇気ゆうきしんじてみたいんだ

    我想試著相信你所託付的勇氣

  • あがるよ なみだ ぬぐ運命うんめいステージすてーじ

    我會站上去的 拭去淚水 命運的舞臺

  • 目一杯めいっぱいめたおもいをそうそらさけぶんだ

    就這樣在天空中呼喊著用盡全力累積下來的思念

  • こえる! ひびけ! ここではじまりのストーリーすとーりー

    我能聽到! 響徹吧! 在這裡開始的故事

  • 頑張がんばることからげていたあの

    從努力奮鬥 至逃避的那天

  • きみ別物べつものえたんだ… すすめ!

    是你改變成了別的事物… 前進!

  • きみていた景色けしきぼくたいんだ

    我也想看看你見過的景色

  • 青空あおぞら しずく ぬぐ陽炎かげろうグラウンドぐらうんど

    藍天 雨滴 拭去 豔陽下的球場

  • 精一杯せいいっぱいやったか」なんてもうかってるって

    就算問我「已經盡全力了嗎」 明明早已知道

  • 大丈夫だいじょうぶぼくらここで明日あしたえるんだ

    沒問題的 我們要在這裡改變明天

  • ほら 青空あおぞら しずく ぬぐ陽炎かげろうグラウンドぐらうんど

    你看 藍天 雨滴 拭去 豔陽下的球場

  • さあ、こう!

    來吧,走吧!

  • 大丈夫だいじょうぶぼくらここにあかしきざむんだ

    沒問題的 我們在這裡刻下了證明