

名もない花
遥海

站長
名 もない花
遥海
-
明日に芽吹く 花のように
如同明日萌芽的花朵
-
時のながれに 身を預けながら
把身體託付給時間的流逝
-
心はまだ あの時のままで
心還是那時的樣子
-
手に入れたいものを 手にしても
即使得到了想要得到的東西
-
満たされない 空の心
空洞的心 卻無法被滿足
-
何をしたいかさえも わからずに
就連想要做什麼都不知道
-
前に進むことに必死で
拼命前進
-
見えない明日に 押しつぶされそうで
仿佛被看不見的明天壓碎
-
射しこむ光 手を伸ばして
照射進來的光芒 伸出手來
-
見上げた夜空の 向こうへ 未来を描いて
仰望夜空的另一邊 描繪著未來
-
君が望めば やがて咲くだろう
只要是你所期望 不久就會綻放吧
-
明日に芽吹く 花のように
如同明日萌芽的花朵
-
錆びついてた 時計の針さえ
就連生銹的錶針
-
息するように 回り出して
像是在呼吸一樣 開始轉動起來
-
ささやく風に 耳を澄まして
側耳傾聽 輕聲細語的風
-
気づいたんだ 高鳴る鼓動
注意到了 激動的心跳
-
知らず知らずのうちに 見失った
在不知不覺中迷失了
-
希望の欠片を集めて
收集希望的碎片
-
探し求めた'正しさ'は いつしか
尋找的“正確” 不知何時
-
'私らしさ'と引き換えに
換成了“我的風格”
-
見上げた夜空の 向こうへ 未来を描いて
仰望夜空的另一邊 描繪著未來
-
君が望めば やがて咲くだろう
只要是你所期望 不久就會綻放吧
-
明日に芽吹く 花のように
如同明日萌芽的花朵
-
長くて凍えるような 夜を越え
度過既漫長又冰冷的夜晚
-
流した涙は 虹へと変わった
流下的眼淚變成了彩虹
-
もう一人じゃない ゆけるどこまでも 強く抱いて
不再是一個人 無論到哪裡 都要緊緊擁抱
-
未来が色のない 世界でも 見つけ出す君を
即使未來是沒有色彩的世界 我也能找到你
-
果てなく続く この旅の中で
在這無盡的旅途中
-
出会った 名もない花のように
就像遇見了無名的花朵一樣
-
見上げた夜空の 向こうへ 未来を描いて
仰望夜空的另一邊 描繪著未來
-
君が望めば やがて咲くだろう
只要是你所期望 不久就會綻放吧
-
明日に芽吹く 花のように
如同明日萌芽的花朵