站長
30,928

星座になれたら - 結束バンド

電視動畫《孤獨搖滾!》(日語:ぼっち・ざ・ろっく!)第12話劇中歌
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

星座せいざになれたら

結束けっそくバンドばんど

團結Band


  • もうすぐ時計とけい六時ろくじ

    時刻將到六點

  • もうそこに一番星いちばんぼし

    最耀眼的星斗已在眼前

  • かげんで よるまぎれたくなるかえみち

    踩著影子 想遁入夜色的回家路上

  • どんなにさがしてみても

    無論怎麼尋找

  • ひとつしかないほし

    也只有一顆星星

  • なんおく光年こうねん はなれたところからあんなにかがや

    從幾億光年遠的地方就那麼閃耀

  • いいな きみは みんなからあいされて

    真羨慕 你是如此人見人愛

  • 「いいや ぼくは ずっと一人ひとりきりさ」

    「才沒有 其實我一直孤獨一人啊」

  • きみあつまって星座せいざになれたら

    若能與你匯聚 化為星座

  • ほしよる 一瞬いっしゅんねがごと

    在漫漫星夜 須臾間許下的願

  • きらめいて ゆらめいて ふるえてるシグナルしぐなる

    閃閃發亮 光芒搖曳 點點閃爍的信號

  • きみあつまって星座せいざになれたら

    若能與你匯聚 化為星座

  • そら見上みあげて ゆびされるような

    令人仰望天空時 不禁伸手去指

  • つないだせん ほどかないで

    相繫的線 不要鬆綁喔

  • ぼくがどんなにまぶしくても

    即使我變得 再怎麼光彩奪目

  • もうすぐ時計とけい八時はちじ

    時鐘馬上就要八點了

  • 夜空よぞら満天まんてんほし

    夜空中滿天的星星

  • なんおく光年こうねん はなれたところにはもうないかもしれない

    在幾億光年遠的地方也許已經沒有了

  • つき綺麗きれいきそうになるのは

    月亮很美 讓我快要哭出來是因為

  • いつのにか わかれがるから

    總有一天離別就會到來

  • きみあつまって星座せいざになれたら

    若能與你匯聚 化為星座

  • 彗星すいせいみたい ながれるひとりごと

    像彗星一樣流動的每一個人

  • えていく 残像ざんぞう真夜中まよなかプリズムぷりずむ

    逐漸消失的殘像是午夜的棱鏡

  • きみあつまって星座せいざになれたら

    若能與你匯聚 化為星座

  • せつなるねがだれかにとどいたら

    懇切的願望 如果能傳達給誰

  • われるかな よるふち

    就能改變嗎

  • なぞるような こんなぼくでも

    像是描繪夜晚的深淵 即使是這樣的我

  • はる彼方かなた ぼくらは出会であってしまった

    在遙遠彼方 我倆就這樣相遇了

  • カルマかるまだから 何度なんど出会であってしまうよ

    正因是宿命 我們會一再相逢

  • くも隙間すきま

    就在雲朵間

  • きみあつまって星座せいざになれたら

    若能與你匯聚 化為星座

  • よるひろげて えがこう絵空事えそらごと

    在遼闊夜空 描繪幻想故事吧

  • 暗闇くらやみらすような 満月まんげつじゃなくても

    不是照亮黑暗的滿月也無妨

  • だからあつまって星座せいざになりたい

    想與你匯聚為一 化為星座

  • いろとりどりのひかり はなつような

    釋放五彩繽紛的光芒

  • つないだせん ほどかないよ

    相繫的線 不會鬆綁的

  • きみがどんなにまぶしくても

    即使你變得 再怎麼光彩奪目