站長
448

かすかでたしか - DIALOGUE+

電視動畫《久保同學不放過我》(日語:久保さんは僕を許さない)片尾曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

かすかでたしか

DIALOGUE+


  • 茜さす校舎の影

    夕陽的餘暉描繪出校舍的影子

  • 見つからないはずの青春の端っこに

    映射出本應回不去的青春模樣

  • 少し触れたかも けどすぐ消えちゃうかも

    也許稍微碰觸了一下 也許很快就會消失

  • 君が笑いかけてくれることも

    連同你對我的笑

  • きれいだね 奇跡って呼んでいいかな

    如此絢爛 我能稱之為奇跡嗎

  • こんな日々が好きだよ 好きだよ 好きだよ

    我深愛著這樣的日常 萬分喜歡 無比眷戀

  • だってずっと続くわけじゃないから 抱きしめるの

    無法長久 所以我倍感珍惜

  • 子供からちょっと踏み出した春の日に

    像孩提時那般在春日輕輕邁出步伐

  • 進め 進め 進め 一歩ずつ

    啟程 出發 前進 步步前行

  • 今かすかでたしかな風が吹く

    現在 隱約起風了

  • せめて僕と君の間は世界が少し色づきますように

    至少請讓你我交匯的世界染上絢爛的色彩

  • どんなキャンバスを描くかな どんな未来になるかな

    要畫出怎麼的風景 我們會有怎樣的未來

  • わからないけど信じてみたいな

    充滿未知但我願意去相信

  • 笑顔で手を振ったらきっと じゃあまたねと言えたら

    揚起笑容揮手 如果約定了再見

  • 明日が少し楽しみになるね

    就能更加期待明天了吧

  • 季節の速さに沿って 言葉重ねる僕ら

    跟隨四季變換的步調 異口同聲的我們

  • どうか、どうか、幸せでありますように…だね!

    請一定一定要幸福…啊!

  • 歌うような蝉時雨と

  • 道路に化粧する粉雪を行き来して

  • 少し背が伸びたね 髪型も似合うね

  • 今の君が一番素敵さ

  • これがもし 形がなくなって消えちゃったら

  • 嫌だよ 嫌だよ 嫌だよ

  • だってずっと続くわけじゃないのに何言ってんだろ?

  • わがままもちゃんと認めてあげたいから

  • 僕と君と本音を さあ交わそうよ

  • どうしたってすれ違うことはあるけどそれも愛せるでしょ

  • だから強がらなくていいよ 無理しなくていいよ

  • つまらない嘘はやめにしよう

  • 心のあたたかさを聞いて あたたかな思い出が

  • 欲しくなるから声をかけちゃうよ

  • 「僕はこう思うんだ 君も聞かせてよ」

  • 桜が踊って

  • 僕らを見送って

  • かすかだけど ちょっと寂しいよ

  • たしかな未来へ けど平気だよ

  • 幸せに手を伸ばすから

  • そうだ 僕と君の間の幸せに!

  • 心は、繋がっていて。

  • 大切だよ ねえ、聞こえたかな?

  • じゃあまたねと言えたら 大切だよ だから

  • 明日がもっと楽しみになるね

  • 季節の速さに沿って 言葉重ねよう

  • 心は、繋がっていて。

  • どうか、どうか、どうか…どうか!

  • どうか、どうか、どうか、幸せでありますように…だね!